Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaérobie
Anoxie
Catalyser
Coenzyme
Enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme
Hypoxie
Incontinence
Mesure de l'acidité ou de l'alcalinité d'une solution
PH
épiphysaire

Traduction de «l’évaluation d’ingestion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


potentiation/potentialisation | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentiëring | versterking




hypoxie | diminution de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus

hypoxie | zuurstoftekort in de weefsels


épiphysaire | 1) relatif à l'extrémité d'un os long - 2) relatif à une glande du cerveau

epifysair | met betrekking tot de groeischijf


catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance

katalyseren | snel voort doen gaan


coenzyme (m et f) | enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme

coënzym | hittebestendig deel van een giststof


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof


anoxie | suppression de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus

anoxie | zuurstofgebrek


incontinence | incapacité de contröler l'émission d'urine ou de selles

incontinentie | onvermogen om urine of ontlasting op te houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le contexte spécifique de l’évaluation de l’ingestion d’additifs au niveau de l’étape 2, il est peut-être utile de souligner que la comparaison avec la DJA implique que l’on souhaite en fait obtenir une bonne estimation de « l’ingestion habituelle à long terme».

Voor de specifieke context van innameschatting in stap 2 met betrekking tot additieven, is het wellicht nuttig erop te wijzen dat de vergelijking met de ADI impliceert dat men in feite een goede inschatting wenst te bekomen van de “lange termijn gebruikelijke inname”.


La méthodologie utilisée par l’Union européenne pour évaluer l’ingestion d’un additif alimentaire repose sur l’ingestion maximale d’aliments combinée à la teneur maximale de l’additif considéré.

De door de Europese Unie gebruikte methodologie om de inname van een voedingsadditief te beoordelen berust op de maximuminname van voedingsmiddelen gecombineerd met het maximumgehalte van het voedingsadditief.


En Inde, une étude a permis d’évaluer l’action d’un médicament homéopathique sur des patients intoxiqués à l’arsenic par l’ingestion d’une eau contaminée.

In India liet een studie de evaluatie toe van een homeopathisch geneesmiddel dat werd toegediend na een arsenicumvergiftiging door besmet drinkwater.


Il convient également d’évaluer les médicaments qui peuvent interférer avec la prise ou l’ingestion d’aliments.

Ook zou men de noodzaak van geneesmiddelen die interfereren met de voedingsinname of –opname moeten evalueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu’on n'ait pas évalué la prévention de l’absorption en cas de surdosage, un lavage gastrique peut être indiqué en cas d'intoxication sévère et il est à réaliser dans l’heure suivant l’ingestion, si possible.

Hoewel de preventie van absorptie bij overdosering niet werd onderzocht, kan maagspoeling geïndiceerd zijn bij ernstige vergiftiging en moet zo mogelijk worden uitgevoerd binnen één uur na inname.


L’évaluation globale de l’ingestion pour la Belgique fait l’objet d’un avis spécifique qui sortira début 2012.

Begin 2012 zal de HGR een specifiek advies over de algemene innameschatting voor België verlenen.


3.2.6. Evaluation des risques, pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques, liés à l’ingestion de caféine via d’autres aliments tels que des gommes à mâcher (ou autres repris dans une étude du CRIOC) lorsque : (a) ces autres aliments sont consommés à la place des aliments « habituels » et/ou de compléments alimentaires et (b) ces autres aliments sont consommés en plus des aliments « habituels » et/ou de compléments alimentaires.

3.2.6. Evaluatie voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via nog andere voedingsmiddelen zoals bv. kauwgom (of andere genoemd in de studie door het OIVO) wanneer (a) die andere voedingsmiddelen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen en/of voedingssupplementen en (b) die andere voedingsmiddelen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en/of voedingssupplementen.


Il comprend une compilation de toute une série de données concernant la caféine ainsi que des travaux originaux permettant d’évaluer le risque lié à l’ingestion de caféine.

Het bevat een compilatie van een hele reeks gegevens over cafeïne alsook originele studies waarmee het risico verbonden aan de inname van cafeïne kan worden geraamd.


L’Institut Fédéral allemand d’évaluation des risques (BfR, 2008) rapporte avoir explicitement réévalué les risques potentiels consécutifs à l’ingestion de boissons énergisantes contenant au maximum 320 mg/l de caféine.

Het Duitse Federaal Instituut voor Risicobeoordeling (BfR, 2008) rapporteert dat het de mogelijke risico’s verbonden aan de inname van energiedranken met maximum 320 mg cafeïne per liter expliciet opnieuw heeft geëvalueerd.


3.2.5. Evaluation des risques, pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques, liés à l’ingestion de caféine via des compléments alimentaires (sous forme liquide ou solide) lorsque (a) ces compléments alimentaires sont consommés à la place des aliments « habituels » tels que p.ex. les boissons énergisantes et (b) ces compléments alimentaires sont consommés en plus des aliments « habituels », et ce pour une teneur en caféine de ces compléments alimentaires de l’ordre de 50, 60, 70, 80, etc. mg de caféine par portion ou par quanti ...[+++]

3.2.5. Evaluatie voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via voedingssupplementen (zowel in vloeibare als in vaste vorm), wanneer (a) die voedingssupplementen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen zoals bv. energiedranken en (b) deze voedingssupplementen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en wanneer het gehalte aan cafeïne in die voedingssupplementen bv. 50, 60, 70, 80,… mg per portie en/of per dagelijks aanbevolen portie bedraagt.




D'autres ont cherché : anaérobie     anoxie     catalyser     coenzyme     enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme     hypoxie     incontinence     épiphysaire     l’évaluation d’ingestion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’évaluation d’ingestion ->

Date index: 2021-09-19
w