Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’évaluation finale sont signées » (Français → Néerlandais) :

1. A l'art. 3decies, § 3, du présent projet, est évoqué l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 de la manière suivante : « Les données relatives à l’admissibilité du donneur et l’évaluation finale sont signées par un praticien professionnel qualifié visé à l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé.

1. In art. 3decies, § 3, van huidig ontwerp wordt het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 als volgt vermeld: « De gegevens betreffende de geschiktheid van de donor en de uiteindelijke beoordeling worden door een gekwalificeerde beroepsbeoefenaar zoals bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen ondertekend.


une convention signée à l’égard du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé par laquelle votre hôpital s’engage à respecter les conditions décrites dans la délibération n° 21/2009 du 25 mars 2009 du Comité sectoriel du Registre national (accès au Registre national) et dans la délibération n° 09/39 du 7 juillet 2009 du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé (accès aux registres Banque Carrefour) / le formulaire d'évaluation relatif aux mesures de référence pour la sécurisation du traitement de données à ca ...[+++]

een ondertekende verklaring ten opzichte van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, waarin uw ziekenhuis er zich ertoe verbindt de voorwaarden beschreven in de beraadslaging nr. 21/2009 van 25 maart 2009 van het sectoraal comité van het Rijksregister (toegang tot het Rijksregister) en de beraadslaging nr. 09/39 van 7 juli 2009 van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid (toegang tot de Kruispuntbankregisters) te zullen respecteren / het evaluatieformulier inzake de referentiemaatregelen voor de beveiliging van verwerkingen van persoonsgegevens ( [http ...]


une convention signée à l’égard du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé par laquelle votre hôpital s’engage à respecter les conditions décrites dans la délibération n° 21/2009 du 25 mars 2009 du Comité sectoriel du Registre national (accès au Registre national) et dans la délibération n° 09/39 du 7 juillet 2009 du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé (accès aux registres Banque Carrefour) / le formulaire d'évaluation relatif aux mesures de référence pour la sécurisation du traitement de données à ca ...[+++]

een ondertekende verklaring ten opzichte van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, waarin uw ziekenhuis er zich ertoe verbindt de voorwaarden beschreven in de beraadslaging nr. 21/2009 van 25 maart 2009 van het sectoraal comité van het Rijksregister (toegang tot het Rijksregister) en de beraadslaging nr. 09/39 van 7 juli 2009 van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid (toegang tot de Kruispuntbankregisters) te zullen respecteren / het evaluatieformulier inzake de referentiemaatregelen voor de beveiliging van verwerkingen van persoonsgegevens ( [http ...]


ZOL à Genk, pour l’évaluation d’IC existants et le développement de nouveaux IC (ZOL - rapport final chirurgie juin 2006 (.PDF) + ZOL - rapport final chirurgie étendu 2005-2006 (.PDF)

ZOL te Genk voor de evaluatie van bestaande KP’s en de verdere ontwikkeling van nieuwe KP (ZOL - eindrapport chirurgie juni 2006 (.PDF) + (ZOL - uitgebreid eindrapport chirurgie 2005-2006 (.PDF).


Pour ce pilier, il est attendu des hôpitaux qu’ils procèdent chaque année à l’évaluation multidisciplinaire d’un processus de soins et ce tant au niveau du contenu des soins qu’au niveau du processus, pour finalement, en 2012, en arriver à l’évaluation d’un processus de soins transmural.

Voor dit onderdeel wordt van de ziekenhuizen verwacht dat zij ieder jaar een zorgproces multidisciplinair evalueren, en dit zowel zorginhoudelijk als op procesniveau om uiteindelijk in 2012 ook een transmuraal zorgproces te evalueren.


En 2007, à l’expiration du délai de cinq ans du NEHAP, une évaluation finale a été programmée.

In 2007, na de eerste vijf jaar van het NEHAP, wordt een eindevaluatie uitgevoerd.


ZOL à Genk, pour l’évaluation d’IC existants et le développement de nouveaux IC (ZOL - rapport final chirurgie juin 2005 (.PDF);

ZOL te Genk voor de evaluatie van bestaande KP’s en de verdere ontwikkeling van nieuwe KP (ZOL - eindrapport chirurgie juni 2005 (.PDF);


'Réseaux santé et dossiers santé partagés & sécurité et protection de la vie privée : Vers une évaluation de conformité des projets Flow' par Eric Gheurs. Rapport final (.PDF), 30-10-2007

''Gezondheidsnetwerken en gedeelde gezondheidsdossiers & Veiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer: naar een conformiteitsbeoordeling voor Flow-projecten' door Eric Gheur (30-10-2007)


d’autres termes, le but final de l’étude est d’augmenter le bénéfice diagnostique de l’évaluation de santé préalable à un travail physique.

Met andere woorden, het einddoel van de studie is om de diagnostische opbrengst van voorafgaandelijke gezondheidsbeoordeling voor fysiek werk te verhogen.


Réseaux santé et dossiers santés partagés & Sécurité et protection de la vie privée : Vers une évaluation de conformité des projets Flow' : Le rapport final (30-10-2007) de cette étude est disponible sur simple demande auprès de luc.nicolas@health.fgov.be

Informatievergaderingen Gezondheidsnetwerken (30-05-2008): eHealth-platform, Gents Ziekenhuisoverleg (GZO), MediPortal, ...Raadpleeg de presentaties (HTML) die tijdens deze vergaderingen werden voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’évaluation finale sont signées ->

Date index: 2023-02-25
w