Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’évaluation tient compte » (Français → Néerlandais) :

Cette analyse tient compte du risque pour la Santé publique, de la responsabilité de l’AFMPS, de l’évaluation par l’EMA ou par les autorités compétentes en matière de médicaments des autres Etats membres européens et des domaines dans lesquels l’AFMPS veut se profiler.

Deze analyse houdt rekening met het risico voor de Volksgezondheid, de verantwoordelijkheid van het FAGG, de evaluatie door het EMA of door de bevoegde geneesmiddelenautoriteiten van de andere Europese Lidstaten, en met de domeinen waarin het FAGG zich wil profileren.


Cependant, l’évaluation de risques en matière de biosécurité des exploitations avicoles belges ne tient compte que des risques présents à un moment donné.

De risicobeoordeling met betrekking tot de bioveiligheid van Belgische pluimveebedrijven houdt echter alleen rekening met de risico’s die op een bepaald tijdstip aanwezig zijn.


6.3. Pour sélectionner le ou les échantillons représentatifs, l'organisme notifié tient compte de la nouveauté de la technologie, des similitudes dans la conception, la technologie, la fabrication et les méthodes de stérilisation, de l'utilisation prévue et des résultats de toute évaluation antérieure pertinente (concernant, par exemple, les propriétés physiques, chimiques ou biologiques) réalisée conformément à la présente directive.

6.3. Bij het kiezen van een representatief monster of representatieve monsters houdt de aangemelde instantie rekening met de vraag in hoeverre de techniek nieuw is, of het ontwerp gelijkenis vertoont met andere ontwerpen, technologie, vervaardigings- en sterilisatiemethoden, het beoogde gebruik en de resultaten van eventuele voorgaande desbetreffende evaluaties (bijvoorbeeld met betrekking tot natuurkundige, scheikundige of biologische eigenschappen) die zijn uitgevoerd overeenkomstig deze richtlijn.


7.4. Pour sélectionner le ou les échantillons représentatifs, l'organisme notifié tient compte de la nouveauté de la technologie, des similitudes de conception, de technologie, de méthode de fabrication et de stérilisation, de l'utilisation prévue et des résultats de toute évaluation antérieure pertinente (notamment concernant les propriétés physiques, chimiques ou biologiques) qui a été effectuée conformément à la présente directive.

7.4. Bij het kiezen van een representatief monster of representatieve monsters houdt de aangemelde instantie rekening met de vraag in hoeverre de techniek nieuw is, of het ontwerp gelijkenis vertoont met andere ontwerpen, technologie, vervaardigings- en sterilisatiemethoden, het beoogde gebruik en de resultaten van eventuele voorgaande desbetreffende beoordelingen (bijvoorbeeld met betrekking tot natuurkundige, scheikundige of biologische eigenschappen) die zijn uitgevoerd overeenkomstig deze richtlijn.


On tient compte de l’ensemble de la check-list pour évaluer correctement un opérateur suite à une inspection.

Er wordt rekening gehouden met de gehele checklist om een operator correct te evalueren na een inspectie.


Ce document présente la deuxième phase du projet (« VINCA II ») qui tient compte des principaux commentaires et suggestions reçus dans le cadre de l’évaluation actuelle de la première phase (VINCA I).

Dit document stelt een tweede fase (“VINCA II”) van dit project voor die rekening houdt met de belangrijkste commentaren en suggesties gekregen in het kader van de huidige evaluatie van de eerste fase (VINCA I).


l’employeur revoit l’évaluation des risques et les mesures de prévention et tient compte de l’avis du médecin du travail

de werkgever herziet de risicobeoordeling en de preventiemaatregelen en houdt rekening met het advies van de arbeidsgeneesheer


Le présent document propose une deuxième phase (« VINCA II ») de ce projet qui tient compte des principales remarques, commentaires et suggestions récoltées dans le cadre de l’évaluation actuelle de la première phase.

Dit document stelt een tweede fase (“VINCA II”) van dit project voor die rekening houdt met de belangrijkste commentaren en suggesties gekregen in het kader van de huidige evaluatie van de eerste fase (VINCA I).


Le Conseil supérieur d’Hygiène (CSH) constate que le projet d’arrêté royal tient effectivement compte des directives européennes mentionnées et, globalement, de la législation belge existante. L’évaluation de la pertinence de l'art. 3decies, § 3, de ce projet d'arrêté royal indique une extension de l'acte médical que constitue l'anamnèse à d'autres praticiens qualifiés que les médecins.

De evaluatie van de relevantie van art. 3decies, § 3, van dit ontwerp van koninklijk besluit wijst op een uitbreiding van een medische handeling, met name de anamnese, tot andere gekwalificeerde beroepsbeoefenaars dan de geneesheren.


Tout simplement parce que la méthode retenue par les constructeurs pour évaluer la consommation d’un véhicule neuf (et, de là, ses émissions de CO2) ne tient pas compte des conditions habituelles de circulation.

Eenvoudigweg omdat de methode die constructeurs hanteren om het verbruik (en dus ook de CO2-uitstoot) van een nieuwe wagen te meten, geen rekening houdt met de werkelijke verkeersomstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’évaluation tient compte ->

Date index: 2024-09-18
w