Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maf et envoie ensuite » (Français → Néerlandais) :

Elle extrait un échantillon aléatoire des chefs de famille MAF, y ajoute tous les membres du ménage MAF et envoie ensuite la liste complète avec les numéros d'identification codés au TTP.

Het trekt de willekeurige steekproef van de MAF-gezinshoofden, voegt alle MAF-gezinsleden toe en stuurt de volledige lijst met gecodeerde identificatienummers door naar de TTP.


Celui-ci envoie ensuite le rapport par la poste au médecin généraliste personnel ou le remet au patient.

Deze stuurt het verslag dan per post naar de eigen huisarts of geeft deze met de patiënt mee.


Les prises de sang, dépôts d'urines, de selles etc. sont envoyés au siège social du laboratoire L.B.S (chaussée d'Alsemberg, 196 1190 Bruxelles, tél : 02.349.67.11) qui se charge de les analyser et qui envoie ensuite les résultats au médecin qui en a fait la demande.

De bloed- en staalafnamen worden voor analyse naar het laboratorium LBS gestuurd, waarvan de hoofdzetel gelegen is aan de Alsembergsesteenweg 196, 1190 Brussel, tel. 02-349.67.11. Zij sturen de resultaten onmiddellijk naar de aanvragende dokter.


La mutualité envoie ensuite des documents (notamment une feuille de renseignements) que le travailleur et l'employeur doivent compléter.

Het ziekenfonds verstuurt vervolgens verschillende documenten (onder meer een inlichtingenblad) die de werknemer en werkgever moeten invullen.


L’envoi de la notification et du formulaire statistique médical se fait ensuite normalement comme décrit dans le chapitre 3 : Envoi d’un dossier de naissance.

Vervolgens worden de kennisgeving en het medisch statistisch formulier normaal verzonden zoals beschreven in hoofdstuk 5: Verzenden van een geboortedossier.


Cette opération a débutée par la réception des données d’identification transmises par les OA au Service du contrôle administratif et s’est achevée par l’envoi par l’Inami aux OA des informations leur permettant d’octroyer ou non le MAF ainsi que par la transmission par les OA des flux (feedback) concernant les données nominatives (modification des revenus de certains ménages) et les statistiques (nombre de ménages et de bénéficiaires).

De operatie verliep als volgt: in eerste instantie ontving de Dienst voor administratieve controle de identificatiegegevens van de VI’s, vervolgens stuurde het RIZIV de informatie naar de VI’s die op basis hiervan al dan niet de MAF toekenden, en tenslotte bezorgden de VI’s de nominale gegevensstromen (wijziging van het inkomen van bepaalde gezinnen) en de statistische gegevensstromen (aantal gezinnen en rechthebbenden) – (feedback).


Vous obtenez ensuite une boîte de dialogue comme lors de l'export d'une déclaration ou d'une correction, mais les zones référence du document et date de l'envoi sont inaccessibles.

U bekomt dan een dialoogvenster zoals bij de uitvoering van een Aangifte of een Correctie maar de zones Documentreferte en Verzendingsdatum zijn niet toegankelijk.


Après l’achèvement des contrôles, le DVCE accompagnant l’envoi est complété à l’aide de la déclaration suivante : « Formalités à la sortie de la CE et contrôles des marchandises en transit effectuées conformément à l’article 11, alinéa 2, sous e), de la Directive 97/78/CE », frappé du cachet du poste d’inspection frontalier, daté et ensuite signé.

Na voltooiing van de controles wordt het GDB waarvan de zending vergezeld gaat, aangevuld met de volgende verklaring: " Formaliteiten bij het verlaten van de EG en controles van goederen in doorvoer verricht overeenkomstig artikel 11, lid 2, onder e), van Richtlijn 97/78/EG" , afgestempeld met het stempel van de grensinspectiepost, gedateerd en vervolgens ondertekend.


Un organigramme présente ensuite les décisions que le pharmacien prend en cas de plainte de ce type, par exemple l'envoi chez le médecin.

Verder vindt u tevens in een stroomdiagramma welke beslissingen, zoals doorverwijzen, de apotheker voor deze klacht neemt.


L’auteur du message crypte ensuite le message à l’aide de la clé symétrique et envoie le message crypté au dépôt de messages (3).

De maker van het bericht vercijfert vervolgens het bericht met de symmetrische sleutel en verstuurt het vercijferde bericht naar het berichtendepot (3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maf et envoie ensuite ->

Date index: 2023-04-08
w