Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 1992 portant » (Français → Néerlandais) :

- le vendeur doit disposer d’une autorisation sanitaire et conserver un registre de toutes les ventes, comme prévue dans l’AM du 4 mai 1992 portant des mesures temporaires de lutte contre la pseudo-peste aviaire.

- moet de verkoper beschikken over een sanitaire vergunning en een register van alle verkopen bijhouden, zoals voorzien in het MB van 4 mei 1992 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de pseudovogelpest.


Disposez-vous d’une autorisation sanitaire de vente de volailles sur les marchés, comme mentionnée dans l’article 1 er bis, §1 er 4° de l’Arrêté ministériel du 4 mai 1992 portant des mesures temporaires de lutte contre la pseudo-peste aviaire ?

Hebt u een sanitaire vergunning om pluimvee op markten te verkopen, zoals vermeld in art.1 bis, §1 4° van het ministerieel besluit van 4 mei 1992 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de pseudo-vogelpest?


- Chargement partiel: règles relatives aux conditions d’hygiène à appliquer lors d’un chargement partiel (l’Arrêté ministériel du 4 mai 1992 portant des mesures temporaires de lutte contre la pseudo-peste aviaire modifié par l’Arrêté ministériel du 5 août 2005).

- Uitladen: regels betreffende de toe te passen hygiënevoorwaarden in geval van uitladen (Ministerieel Besluit van 4 mei 1992 houdende de tijdelijke maatregelen voor de bestrijding van pseudo-vogelpest, gewijzigd bij het Ministerieel Besluit van 5 augustus 2005).


“Considérant que le Fonds de participation avance depuis le 1 er mai 2002 des indemnités octroyées en faveur de kinésithérapeutes indépendants dans le cadre des mesures de reconversion, en application de l’article 74, § 1 er , 7°, de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières; qu’il importe de faire connaître sans délai les éléments sur la base desquels les indemnités précitées peuvent être fixées, même si le droit aux indemnités ne prend cours qu’au 1 er janvier 2003, afin d’intégrer le préfinancement du Fonds de participation dans le cadre approprié; qu’il est ...[+++]

“Considérant que le Fonds de participation avance depuis le 1er mai 2002 des indemnités octroyées en faveur de kinésithérapeutes indépendants dans le cadre des mesures de reconversion, en application de l’article 74, § 1 er , 7°, de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières; qu’il importe de faire connaître sans délai les éléments sur la base desquels les indemnités précitées peuvent être fixées, même si le droit aux indemnités ne prend cours qu’au 1 er janvier 2003, afin d’intégrer le préfinancement du Fonds de participation dans le cadre approprié; qu’il est e ...[+++]


3 Loi-programme du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, M.B., 10 mai 1996, p. 10674. 4 Loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère

3 Programmawet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S., 10 mei 1996, p. 10674. 4 Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van


Attendu que le paragraphe 3, alinéa 1er, de l’article 225 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dispose que par activité professionnelle du conjoint du titulaire au sens des §§ 1er et 2, il faut entendre toute activité professionnelle susceptible de produire des revenus visés aux articles 23, § 1er , 1°, 2° ou 4°, ou 228, § 2, 3° et 4°, du Code des impôts sur les revenus 1992, mais qu’il n’est tenu co ...[+++]

Overwegende dat artikel 225, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 bepaalt dat onder beroepsactiviteit van de echtgenoot van de gerechtigde, als bedoeld in de §§ 1 en 2 moet worden verstaan iedere bezigheid die een inkomen als bedoeld in artikel 23, § 1, 1°, 2° of 4°, of in artikel 228, § 2, 3° en 4°, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 kan opleveren, maar dat met dit inkomen, alsook met de in § 1 bedoelde pensioenen, renten ...[+++]




D'autres ont cherché : mai 1992 portant     juillet     juillet 1992 portant     décembre     avril 1996 portant     revenus 1992     revenus     juillet 1996 portant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 1992 portant ->

Date index: 2024-09-16
w