Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2012 vous " (Frans → Nederlands) :

Dans la circulaire 2012/09, nous vous avions informé que l’arrêté royal du 8 mai 2012, publié au Moniteur belge du 30 mai 2012 et d’application au 1 er juillet 2012, supprimait une série de prestations de l’article 28 et insérait de nouvelles prestations concernant les filets et les patches dans l’article 35 de la nomenclature.

Met de omzendbrief 2012/09 deelden we u mee dat het koninklijk besluit van 8 mei 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 mei 2012 en van toepassing vanaf 1 juli 2012, een aantal verstrekkingen schrapte in het artikel 28 en nieuwe verstrekkingen betreffende netjes en patches toevoegde in het artikel 35 van de nomenclatuur.


Récolte des données à partir du 1 er mai 2012 Vous devez transmettre, entre le 1 er mai et le 31 août 2012, les données des patients ayant un trajet de soins via une application web sécurisée.

Start van de gegevensinzameling op 1 mei 2012 Tussen 1 mei en 31 augustus 2012 moet u de gegevens van de patiënten met een zorgtraject via een beveiligde webtoepassing overmaken.


Vous trouverez, ci-après, la liste des 500 gagnants de la Tombola de Printemps 2012 qui ont été tirés au sort par Maître Van der Eecken, le 15 mai 2012.

Wat volgt, is de lijst van de 500 winnaars van onze Lentetombola 2012. Meester Van der Eecken heeft ze op 15 mei 2012 bij lottrekking aangeduid.


A partir de l’année 2013, la demande pour l’intervention INAMI dans les coûts d’un logiciel se fera intégralement online selon des modalités qui vous seront communiquées ultérieurement mais pour cette année 2012, un formulaire « papier » adapté est d’application.

Vanaf 2013 zal de aanvraag voor een tegemoetkoming van het RIZIV in de kosten van een softwarepakket volledig online moeten worden ingediend volgens de regels die u later zullen worden meegedeeld, maar voor het jaar 2012 moet er een aangepaste versie van het “papieren” formulier worden gebruikt.


Par la présente nous vous annonçons que la mise à jour de la liste des aides à la mobilité et leurs adaptations a été approuvée par le Comité de l’assurance, lors de sa séance du 21 mai 2012.

Hierbij kondigen wij u aan dat de bijwerking van de lijst van de mobiliteitshulpmiddelen (en hun aanpassingen) tijdens haar zitting van 21 mei 2012 door het Verzekeringscomité werd goedgekeurd.


A partir d’octobre 2012, les nouveaux arrêtés royaux publiés, les règles interprétatives et les errata ne seront plus communiqués via une circulaire mais vous trouverez ceux-ci avec les listes de produits admis, les formulaires et les listes de centres qui y sont liés, sur notre site internet sous la rubrique suivante: Dispensateurs de soins > Dispensateurs de soins individuels > Fournisseurs d’implants > Information générale > Adaptation de la nomenclature: arrêtés royaux.

Vanaf oktober 2012 worden de nieuw gepubliceerde koninklijke besluiten, de interpretatieregels en de errata van de koninklijke besluiten niet meer via een omzendbrief meegedeeld, maar vindt u deze samen met de lijsten van aangenomen producten, formulieren en lijsten van centra die hieraan gelinkt zijn, op onze website onder de volgende rubriek: Zorgverleners > Individuele zorgverleners > Verstrekkers van implantaten > Algemene informatie > Aanpassing nomenclatuur: koninklijke besluiten.


En annexe vous trouverez l'avis n° 53 du 14 mai 2012 du Comité consultatif de Bioéthique reçu par le Conseil national de l'Ordre des médecins en octobre 2012 concernant cette matière.

Als bijlage vindt u het door de Nationale Raad in oktober 2012 ontvangen advies nr. 53 van 14 mei 2012 van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek betreffende deze materie.


En attendant des instructions complémentaires sur les prochaines versions, nous vous demandons de compléter les 4 trimestres de la période de référence allant du 1 er juillet 2011 au 30 juin 2012, mais de NE PAS encore les confirmer.

In afwachting van bijkomende instructies omtrent de volgende versies, vragen wij u om de 4 trimesters van de referentieperiode van 1 juli 2011 tot 30 juni 2012 reeds in te vullen, maar nog NIET af te sluiten.


Vous devez transmettre, entre le 1er mai et le 31 août 2012, les données des patients ayant un trajet de soins via une application web sécurisée à l’Institut scientifique de santé publique (ISP) en vue d’une évaluation scientifique des trajets de soins.

Tussen 1 mei en 31 augustus 2012 moet u de gegevens van de patiënten met een zorgtraject via een beveiligde webtoepassing naar Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid sturen,voor de wetenschappelijke evaluatie en de kwaliteitsopvolging van de zorgtrajecten.


En sa séance du 24 mars 2012, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre courrier du 19 octobre 2011 par lequel vous sollicitez des explications complémentaires concernant l'avis du Conseil national du 28 mai 2011 intitulé « Consultation du dossier médical par un médecin légiste », BCN n° 134.

In zijn vergadering van 24 maart 2012 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw brief van 19 oktober 2011 bestudeerd waarin u bijkomende uitleg vraagt aangaande het advies van de Nationale Raad van 28 mei 2011 met als titel " Inzage in het medisch dossier door wetsdokter" TNR nr. 134.




Anderen hebben gezocht naar : circulaire     mai 2012 vous     printemps     communiquées ultérieurement     cette année     mai     une circulaire     partir d’octobre     juin 2012     juin     août     mars     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2012 vous ->

Date index: 2023-01-20
w