Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Décès sans surveillance médicale
Maintien d'une surveillance en continu
Réponse sexuelle chez la femme
Surveillance de la motilité intestinale
Surveillance de la température du patient
Surveillance du bilan liquidien
Surveillance du moniteur cardiaque

Traduction de «maintenir une surveillance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]










système de surveillance de la température des voies respiratoires

bewakingssysteem voor luchtwegtemperatuur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, il faut maintenir une surveillance et un contrôle médicaux étroits jusqu’à ce que le patient soit rétabli.

Nauwlettend medisch toezicht en opvolging moeten volgehouden worden tot de patiënt herstelt.


Maintenir la surveillance des niveaux d’empoussièrement tels que fixés dans l’Accord.

toezicht te houden op de stofgehaltes zoals vastgelegd in het Akkoord.


Le traitement sera appliqué uniquement dans un centre spécialisé afin de maintenir une surveillance constante du malade par un personnel qualifié.

De behandeling mag enkel worden toegepast in een gespecialiseerd centrum waar de patiënt permanent onder toezicht staat van een geschoold personeelslid.


Immunosuppresseurs (i.e. ciclosporine, évérolimus, sirolimus et tacrolimus) Ciclosporine Il est recommandé de maintenir sous surveillance les concentrations plasmatiques de ciclosporine chez les patients recevant du fluconazole.

Immunosuppressiva (t.t.z. ciclosporine, everolimus, sirolimus en tacrolimus) Ciclosporine Het is raadzaam om de plasmaconcentraties van ciclosporine te volgen bij patiënten die fluconazol krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendra de maintenir une surveillance périodique après le 4 ème mois.

Na maand 4 moet periodieke controle blijven plaatsvinden.


Il est recommandé de maintenir sous surveillance les concentrations plasmatiques de ciclosporine chez les patients recevant du fluconazole.

Toezicht op de plasmaspiegels van ciclosporine bij patiënten onder fluconazol is aanbevolen.


Les États membres et la Commission se concertent au sein du CSS visé à l’article 17, en vue de coordonner leurs efforts pour développer, renforcer et maintenir leurs capacités de surveillance des menaces transfrontières graves sur la santé, d’alerte précoce en cas de telles menaces, d’évaluation de celles-ci et de réaction face à de telles menaces.

De lidstaten en de Commissie plegen overleg met elkaar in het in artikel 17 bedoelde HSC met het oog op de coördinatie van hun inspanningen voor de ontwikkeling, versterking en handhaving van hun capaciteit voor de controle van, vroegtijdige waarschuwing bij, evaluatie van en reactie op ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid.


Surveiller les taux de digoxine lors de l’initiation, de l’ajustement ou de l’arrêt du telmisartan afin de les maintenir dans la fourchette thérapeutique.

Bij het initiëren, het aanpassen en het stoppen van telmisartan dient de digoxinespiegel gecontroleerd te worden, om de spiegel binnen het therapeutisch bereik te houden.


Cette situation a rendu indispensable et urgent, temporairement, d'intensifier la surveillance de la maladie sur tout le territoire, afin de limiter la contamination à d'autres élevages et de maintenir le statut officiellement indemne de brucellose de la Belgique.

Het is daarom absoluut en dringend noodzakelijk om de bewaking voor die ziekte, tijdelijk, op het hele grondgebied op te drijven om zo besmetting van andere bedrijven te beperken en de status “officieel brucellosevrij” van België te behouden.


Par conséquent, il convient de surveiller la fonction rénale en début de traitement et de maintenir un état d’hydratation approprié du patient.

Daarom wordt controle van de nierfunctie bij het begin van behandeling aanbevolen, net als het voldoende hydrateren van de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenir une surveillance ->

Date index: 2023-02-13
w