Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maladies auto-immunitaires préexistantes » (Français → Néerlandais) :

Probèmes rénaux Très rare: réduction de l’excrétion urinaire et tuméfaction (également insuffisance rénale aiguë), atteinte rénale ou augmentation de la concentration de l’urée dans le sang (les premiers signes sont: réduction du volume de l’urine par rapport à la normale, malaise général) Problèmes hépatiques Très rare: endommagement du foie (premiers signes pouvant être : décoloration de la peau), Troubles sanguins Très rare: problèmes dans la production des cellules sanguines – les premiers signes sont: fièvre, maux de gorge, ulcérations superficielles dans la bouche, troubles de type grippal, fatigue extrême, saignement nasal et cutané Problèmes cutanés Très rare: formes sévères de réactions cutanées y compris éruption rougeâtre et form ...[+++]

Nierproblemen Zeer zelden: minder urineuitscheiding dan normaal en zwelling (ook acuut nierfalen is mogelijk), nierbeschadiging of verhoogde ureumconcentraties in het bloed (eerste tekenen zijn: minder urineuitscheiding dan normaal, een algemeen beroerd gevoel) Leverproblemen Zeer zelden: leverbeschadiging (eerste tekenen kunnen zijn: huidverkleuring), Bloedstoornissen Zeer zelden: problemen in de bloedcelaanmaak – eerste tekenen zijn: koorts, keelpijn, oppervlakkige wondjes in de mond, griepachtige klachten, ernstige uitputtingsverschijnselen, neus- en huidbloedingen Huidproblemen Zeer zelden: ernstige vormen van huidreacties met inbegrip van huiduitslag met rode verkleuring en blaasvorming, Problemen van het immuunsysteem Zeer zelden: sym ...[+++]


- Dans des cas isolés, des symptômes de méningite aseptique, tels qu'une céphalée intense, des nausées, des vomissements, de la fièvre, une raideur de nuque ou une altération de la conscience, ont été observés lors de l'administration d’un traitement par ibuprofène à des patients qui souffraient d’affections auto-immunitaires préexistantes (lupus érythémateux disséminé et connectivite mixte).

- In geïsoleerde gevallen werden tijdens de ibuprofenbehandeling bij patiënten met bestaande auto-immuunstoornissen (systemische lupus erythematosus en gemengde bindweefselaandoening), symptomen van aseptische meningitis, zoals ernstige hoofdpijn, misselijkheid, braken, koorts, nekstijfheid, bewustzijnsdaling of desoriëntatie waargenomen.


Peau : réactions cutanées graves, telles que érythème exsudatif multiforme (éruption rougeâtre avec formation de cloques) Système immunitaire : chez certaines personnes atteintes de maladies immunitaires préexistantes (lupus érythémateux systémique, ou autres maladies du collagène), peuvent survenir exceptionnellement des symptômes de méningite aseptique (maux de tête violents, nausées, vomissements, fièvre, raideur de la nuque, perte de

Huid : ernstige huidreacties zoals multiform exsudatief erytheem (roodachtige uitslag met blaarvorming) Imuunsysteem : bij personen met reeds bestaande immuuunziekten (systemische erythemateuze lupus of andere bindweefselziekten) kunnen uitzonderlijk symptomen voorkomen van aseptisch meningitis (hevige hoofdpijn, braakneigingen, braken, koorts, stijve nek, bewustzijnsverlies). Overgevoeligheidsreacties : hevige overgevoeligheidsreacties (zwelling van het aangezicht, de tong en het strottenhoofd, kortademigheid, versneld hartritme, daling van de bloeddruk, of ernstige shock) Ook gevallen van verergering van astma werden beschreven.


- maladies immunitaires ou auto-immunitaires (par exemple : vascularite systémique, périartérite noueuse, déficience immunitaire grave) ;

- immunitaire ziekten of auto-immuunziekten (bijvoorbeeld: systemische vasculitis, periarteritis nodosa, ernstige immunodeficiëntie);


Chez des patients souffrant de maladies auto-immunitaires (lupus érythémateux disséminé, et autres maladies du collagène), des cas isolés de symptômes de méningite (méningite dite aseptique, c'est-à-dire sans origine bactérienne ni virale d'aucune sorte), peuvent se présenter pendant un traitement à l’ibuprofène.

Bij personen met bestaande ziekten van het immuunsysteem (systemische lupus erythematodes en andere collageenaandoeningen) kunnen in uitzonderlijke gevallen, gedurende de behandeling met ibuprofen, symptomen optreden van hersenvliesontsteking (aseptische meningitis t.t.z. niet van bacteriële of van virale oorsprong).


Chez les personnes souffrant de maladies du système immunitaire préexistantes (lupus érythémateux disséminé et autres affections du collagène), des symptômes de méningite (méningite aseptique, c'est-à-dire n’étant pas d’origine bactérienne ou virale), peuvent exceptionnellement apparaître durant un traitement à l’ibuprofène.

Bij personen met bestaande ziekten van het immuunsysteem (systemische lupus erythematodes en andere collageenaandoeningen) kunnen in uitzonderlijke gevallen, gedurende de behandeling met ibuprofen, symptomen optreden van hersenvliesontsteking (aseptische meningitis t.t.z. niet van bacteriële of van virale oorsprong).


Faible production par la moelle osseuse, déficit en globules rouges, faible nombre de plaquettes (thrombopénie), diminution du nombre de globules blancs (neutropénie, leucopénie, voire agranulocytose), ce qui augmente le risque d’infection, maladie des ganglions lymphatiques, maladie auto-immunitaire dans laquelle l'organisme s’attaque lui-même.

Slechte beenmergproductie, gebrek aan rode bloedcellen, klein aantal bloedplaatjes (trombocytopenie), daling in het aantal witte bloedcellen (neutropenie, leukopenie en agranulocytose), waardoor er meer kans is op infectie, lymfeknoopaandoeningen, autoimmune aandoeningen, waarbij het lichaam zichzelf aanvalt.


- Des antécédents de maladie auto-immunitaire chronique systémique qui pourrait nuire à la

- Voorgeschiedenis van chronische systemische auto-immuunziekte met mogelijk nadelige


- Antécédents de maladie auto-immunitaire chronique systémique qui pourrait nuire à la qualité

- Voorgeschiedenis van chronische systemische auto-immuunziekte met mogelijk nadelige


Ce syndrome se caractérise par une sécheresse de la bouche et des yeux; dans certains cas, il survient dans le contexte d’une maladie auto-immunitaire telle que la polyarthrite rhumatoïde.

Dit laatste wordt gekenmerkt door een droge mond en droge ogen; bij sommige patiënten is het een gevolg van een auto-immuunziekte zoals reumatoïde artritis.


w