Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trichocéphale
à risque d'infection
évaluation des risques de maladies

Traduction de «risque d’infection maladie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trichocéphale (infection) (maladie) Trichocéphalose

trichocephaliasis | zweepworm(ziekte)(infectie)


Sujets pouvant courir un risque lié à des maladies transmissibles

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met overdraagbare ziekten


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).




Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.

Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.




Infection à Pseudomonas pseudomallei SAI Maladie de Whitmore

infectie door Burkholderia pseudomallei NNO | infectie door Pseudomonas pseudomallei NNO | ziekte van Whitmore


maladie des agglutinines froides due à une infection virale d'Epstein-Barr

koude-agglutinine-ziekte als gevolg van Epstein-Barr-virusinfectie


syndrome de dérèglement immunitaire-maladie inflammatoire de l'intestin-arthrite-infections récurrentes

IL10-gerelateerde IBD met vroege aanvang


Maladie par VIH à l'origine d'une infection mycobactérienne

HIV-ziekte leidend tot mycobacteriële infectie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le HTLV-2 n’a pas encore été associé à une maladie.Trois facteurs déterminent le risque d’infection par le HTLV : la prévalence du HTLV-1/2 parmi les donneurs de tissus et d’organes, la voie de transmission (le HTLV se transmet par le biais des produits cellulaires mais pas des produits plasmatiques) et la morbidité d’une infection par le HTLV-1 (les patients transplantés courent peut-être un risque plus élevé d’immunosuppression).

HTLV-2 is nog niet geassocieerd geweest met een ziekte. Drie factoren bepalen het risico op HTLV. De prevalentie van HTLV-1/2 onder weefsel en –orgaandonoren, de transmissie route: HTLV wordt overgedragen via cellulaire producten maar niet door plasma producten, en de morbiditeit van een HTLV-1 infectie: misschien lopen orgaantransplant patiënten een hoger risico door de. immuunsuppressie.


UK: Les adultes atteints d’une infection HIV, rétablis d’une maladie Hib et présentant des facteurs de risque pour une maladie ultérieure, ceux souffrant d’infections pulmonaires

UK: volwassenen met een HIV-infectie die zijn hersteld van een Hib-ziekte en risicofactoren vertonen voor verdere ziekte, die lijden aan recurrente longinfecties of andere risico


2. Aucune personne atteinte d'une maladie susceptible d'être transmise par les aliments ou porteuse d'une telle maladie, ou souffrant, par exemple, de plaies infectées, d'infections ou lésions cutanées ou de diarrhée ne doit être autorisée à manipuler les denrées alimentaires et pénétrer dans une zone de manutention de denrées alimentaires, à quelque titre que ce soit, lorsqu'il existe un risque de contamination directe ou indirect ...[+++]

2. Personen die lijden aan of drager zijn van een ziekte die via voedsel kan worden overgedragen, of die bijvoorbeeld geïnfecteerde wonden, huidinfecties, huidaandoeningen of diarree hebben, mogen geen levensmiddelen hanteren of, in welke hoedanigheid ook, ruimten betreden waar levensmiddelen worden gehanteerd, indien er kans bestaat op rechtstreekse of onrechtstreekse verontreiniging.


l’annexe II, Chapitre 8 du Règlement (CE) N° 852/2004 : “Aucune personne atteinte d’une maladie susceptible d’être transmise par les aliments ou porteuse d’une telle maladie, ou souffrant, par exemple, de plaies infectées, d’infections ou lésions cutanées ou de diarrhée ne doit être autorisée à manipuler les denrées alimentaires et à pénétrer dans une zone de manutention de denrées alimentaires, à quelque titre que ce soit, lorsqu’il existe un risque de contam ...[+++]

gehouden te worden met bijlage II, Hoofdstuk 8 uit Verordening (EG) Nr. 852/2004: “Personen die lijden aan of drager zijn van een ziekte die via voedsel kan worden overgedragen, of die bijvoorbeeld geïnfecteerde wonden, huidinfecties, huidaandoeningen of diarree hebben, mogen geen levensmiddelen hanteren of, in welke hoedanigheid ook, ruimten betreden waar levensmiddelen worden gehanteerd, indien er kans bestaat op rechtstreekse of onrechtstreekse verontreiniging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Aucune personne atteinte d'une maladie susceptible d'être transmise par les aliments ou porteuse d'une telle maladie, ou souffrant, par exemple, de plaies infectées, d'infections ou lésions cutanées ou de diarrhée ne doit être autorisée à manipuler les denrées alimentaires et à pénétrer dans une zone de manutention de denrées alimentaires, à quelque titre que ce soit, lorsqu'il existe un risque de contamination directe ou indire ...[+++]

2. Personen die lijden aan of drager zijn van een ziekte die via voedsel kan worden overgedragen, of die bijvoorbeeld geïnfecteerde wonden, huidinfecties, huidaandoeningen of diarree hebben, mogen geen levensmiddelen hanteren of, in welke hoedanigheid ook, ruimten betreden waar levensmiddelen worden gehanteerd, indien er kans bestaat op rechtstreekse of onrechtstreekse verontreiniging.


- la mention « RISQUE BIOLOGIQUE » lors de risque connu d’infection par une maladie

- de vermelding “BIOLOGISCH RISICO” bij gekend risico van infectie door een


- La mention « RISQUE BIOLOGIQUE » lors de risque connu d’infection par une maladie

- De vermelding “BIOLOGISCH RISICO” bij gekend risico van infectie door een


En ce qui concerne le danger microbiologique, le risque d’infection est déterminé par la présence d’un contact potentiel préalable avec le patient et notamment un contact avec du sang (maladies transmissibles par le sang), ainsi que par la quantité de matériel provenant du patient restée sur l’aiguille d’une part et la possibilité que ce matériel ne se répande chez la victime de l’autre.

Voor het microbiologisch gevaar hangt het risico op besmetting af van het mogelijk voorafgaand contact met de patiënt inzonderheid met bloed (bloedoverdraagbare aandoeningen) en de hoeveelheid patiëntenmateriaal nog aanwezig op de naald enerzijds en de mogelijkheid en de mate dat dit materiaal afgegeven wordt bij het slachtoffer anderzijds.


6.7.1. Recommandations en matière de vaccination pour la prévention des infections à S. pneumoniae chez les enfants présentant un risque accru de maladie invasive à pneumocoques (CSS 8757)

6.7.1. Vaccinatie-aanbevelingen ter voorkoming van S. pneumoniae infecties bij kinderen met verhoogd risico op invasieve pneumokokkenziekte (HGR 8757)


- En raison de la longue période d’incubation de cette maladie, durant laquelle le risque d’infection demeure, les mesures ad hoc prises suite au diagnostic post mortem n’auront qu’un impact limité sur le contrôle de la contamination.

- Wegens de lange incubatieperiode tijdens dewelke het infectierisico aanwezig is, zullen de ad hoc genomen maatregelen als reactie op de post mortem diagnose slechts een beperkte impact hebben op de controle van de besmetting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque d’infection maladie ->

Date index: 2023-12-09
w