Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Aggravée à l'effort
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Angine accélérée
Asthme d'effort
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
De novo à l'effort
Delirium tremens
Douleur thoracique à l'effort
Dyskinésie paroxystique induite par l'effort
Dyspnée à l'effort
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Incontinence urinaire d'effort chez la femme
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Préinfarctus
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome
Syndrome asthénique
épreuve d'effort anormale

Traduction de «malgré des efforts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus

angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Vandenbosche plaide pour que ces cas servent à attirer l’attention sur le problème de la négligence des animaux, auquel l’Agence fait face malgré ses efforts réalisés.

De heer Vandenbosch pleit dat dergelijke gevallen zouden worden gebruikt om tevens de aandacht te vestigen op het probleem dierenverwaarlozing waarmee het agentschap wordt geconfronteerd ondanks de door haar geleverde inspanningen.


Malgré les efforts intenses consentis, le nombre d'accidents et de maladies du travail reste élevé et les coûts pour la société, les entreprises et les individus sont inacceptables.

Ondanks uitgebreide inspanningen blijven de aantallen arbeidsongevallen en beroepsziekten hoog en zijn de kosten voor de samenleving, bedrijven en personen onacceptabel.


En 2004, le thème de la Semaine européenne était " Construire en toute sécurité" .Malgré les efforts considérables déployés par les employeurs, les travailleurs et d'autres intervenants, les activités liées à la construction restent dangereuses.

In 2004 was het thema van de Europese Week 'Veilig bouwen'. Ondanks belangrijke inspanningen van werkgevers, werknemers en anderen, blijft het werken in de bouw gevaarlijk.


De nouvelles évolutions sur le marché du travail risquent pour un certain nombre de groupes de perpétuer ou d’accroître cette inégalité et ce, malgré des efforts de prévention.

Nieuwe evoluties op de arbeidsmarkt dreigen voor een aantal groepen die ongelijkheid te bestendigen of te vergroten en dit ondanks preventie-inspanningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. A la diapositive 5 « Tendances 2005 : production primaire – volailles », Madame Ghafir fait observer que la contamination par Salmonella dans les exploitations de poules pondeuses et sur les poules à l’abattoir reste un point d’attention, malgré les efforts réalisés.

68. Bij slide 5 “ Tendenzen voor 2005: primaire productie – gevogelte” merkt Mevr. Ghafir op dat salmonellabesmetting in legbedrijven en bij kippen in het slachthuis, een aandachtspunt blijft ondanks de geleverde inspanningen.


140. Malgré tous les effortsalisés pour tenter d’aboutir à un résultat dans les meilleurs délais, quasiment tous les opérateurs du secteur du commerce de détail en alimentation seraient financièrement sanctionnés en 2008.

140. Ondanks de inspanningen die gedaan werden om zo spoedig mogelijk tot een resultaat te komen, zouden bijna alle operatoren van de kleinhandel in voeding, in 2008 financieel bestraft worden.


Malgré tous les effortsalisés pour parvenir à un résultat le plus rapidement possible, la majorité des opérateurs horeca sera sanctionnée financièrement en 2008.

Ondanks alle inspanningen om zo spoedig mogelijk tot een resultaat te komen, zullen het merendeel van horeca operatoren, in 2008 financieel bestraft worden.


Le Comité scientifique estime que malgré de grands efforts pour nommer et préciser les dangers microbiens, il faut continuer à considérer ce point.

Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat, hoewel duidelijk inspanningen gedaan werden om de microbiële gevaren te benoemen en te preciseren, blijvend aandacht aan dit punt besteed dient te worden.


18. Art. 2, § 1 ter : une proposition a été formulée car on a constaté que malgré les nombreux efforts qui ont déjà été fournis, il existe toujours des lacunes dans la banque de données des opérateurs de l’AFSCA.

18. art. 2,§ 1ter : voorstel werd geformuleerd omdat werd vastgesteld dat er ondanks de vele inspanningen die reeds zijn geleverd er nog altijd lacunes bestaan in de FAVVdatabank van de operatoren.


Finalement, il espère que l’Agence continue ses efforts, malgré les améliorations constatées par GAIA par rapport aux 1 ière et 2 ième enquêtes, et il demande pour que les dispositions légales soient strictement respectées.

Tot slot hoopt hij dat ondanks de verbeteringen die GAIA vaststelde ten opzichte van het 1 ste en het 2 de onderzoek, dat het Agentschap inspanningen zal blijven doen en vraagt hij de strikte naleving van de wettelijke bepalingen.


w