Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La manière avec laquelle nous présentons les résultats.

Vertaling van "manière avec laquelle nous " (Frans → Nederlands) :

la manière avec laquelle nous présentons les résultats.

de manier waarop de resultaten worden getoond.


la manière avec laquelle nous avons construit le groupe de médecins avec lequel

de manier waarop de groep artsen, met wie uw activiteit wordt vergeleken, is


la manière avec laquelle nous avons construit le groupe de médecins avec

de manier waarop de groep artsen, met wie uw activiteit wordt vergeleken, is


Tout évolue. Ainsi l’innovation doit également se refléter dans la manière avec laquelle nous entrons en contact (aussi de façon électronique) avec nos différents clients.

Alles evolueert en innovatie dient zich ook te weerspiegelen in de manier waarop we (ook electronisch) in contact treden met onze verschillende klanten.


En 2005, une étude portant sur 4500 patients souffrant d'affections chroniques en Europe et aux États-Unis a révélé que près de deux tiers (62 %) des patients interrogés adaptaient leur comportement et leur style de vie de manière proactive, en fonction des informations dispensées quant à la manière selon laquelle ils pouvaient mieux contrôler leur état de santé.

Uit een studie van 2005, waarbij 4.500 patiënten met chronische aandoeningen in Europa en de Verenigde Staten werden betrokken, blijkt dat bijna twee derden (62%) van de bevraagde patiënten proactief hun gedrag en levensstijl aanpassen op basis van aangereikte informatie over hoe ze hun gezondheidstoestand beter kunnen controleren.


La plupart d’entre nous a besoin de l’aide d’autres personnes : des membres de la famille, le partenaire, des amis, un médecin, un thérapeute, des voisins, des collègues de travail, bref des personnes qui acceptent de nous écouter, nous soutiennent de façon bienveillante, une épaule sur laquelle se poser, une main qui se tend ou une présence apaisante.

De meesten hebben daarbij hulp nodig van anderen: familie, de partner, vrienden, dokters, therapeuten, buren, collega’s, … mensen met een luisterend oor die je steunen en met je meevoelen, een schouder waarop men kan uithuilen, een uitgestoken hand of een rustgevende aanwezigheid.


C'est la raison pour laquelle les médicaments sont brevetés de manière à préserver l'exclusivité de la vente durant un certain nombre d'années (7 à 8).

Daarom worden patenten op geneesmiddelen genomen, zodat de exclusiviteit van verkoop gedurende een zeker aantal jaren (7 à 8) wordt gevrijwaard.


Nous ne publierons pas de commentaires anonymes ou vulgaires, d’attaques personnelles de toute nature, ni de messages offensants à caractère ethnique, racial, religieux, sexiste ou liés à l’âge ou, d’une manière générale, de commentaires qui enfreignent des dispositions légales.

We plaatsen geen anonieme commentaren, of commentaren die vulgaire taal bevatten; persoonlijke aanvallen van eender welke aard; of beledigende termen die tegen specifieke etnische, raciale, religieuze, leeftijds- of gendergroepen gericht zijn, of in het algemeen commentaren in strijd met wettelijke bepalingen.


Nous voulons réfléchir de manière constructive et collaborer tout aussi positivement à l'élaboration de solutions réalistes.

We willen constructief meedenken over en samenwerken aan realistische oplossingen.


De cette manière nous pourrions garantir pour le futur la création d’espace pour l’innovation (nouvelles techniques, médicaments, matériel de soins).

Op die manier kan ook naar de toekomst toe ruimte voor innovatie (nieuwe technieken, geneesmiddelen, hulpmiddelen, …) gecreëerd en/of behouden worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière avec laquelle nous ->

Date index: 2022-07-21
w