Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Manière dont le foetus se présente
Mauvais voyages
Paranoïa
Présentation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «manière dont nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La manière dont les réunions sont organisées durant les séances des GLEM et leur contenu peuvent donc énormément varier. Les discussions menées lÊannée dernière nous ont appris que certains GLEM travaillent de manière approfondie et intense sur le document de feedback, selon une approche „éducative‰ explicite.

Uit de gesprekken in het afgelopen jaar, is het bekend dat in sommige LOKÊs grondig en intens gewerkt wordt rond het feedback-document, volgens een expliciet „educatieve‰ benadering.


Outre une analyse de la manière dont l’OMS a géré la pandémie, nous devons étudier - objectivement et de manière critique – les instruments nationaux et européens et les instruments de l’OMS qui ont été mobilisés.

We moeten niet enkel nagaan hoe de WGO de pandemie heeft beheerd, maar we moeten ook objectief en kritisch analyseren welke middelen en instrumenten er werden gemobiliseerd op nationaal, Europees en WGO-niveau.


Pour ce faire, nous avons eu recours à différentes méthodologies, toutes détaillées en annexe: une analyse de la littérature destinée à évaluer l’efficacité clinique et la sécurité des thérapies étudiées, une enquête par téléphone auprès de la population générale destinée à mesurer l’importance de la consommation de ces thérapies dans la population générale, une enquête par entretiens de type socio-anthropologique destinée à appréhender les perceptions d’usagers réguliers et de thérapeutes, une enquête en ligne auprès des praticiens destinée à décrire les praticiens et les pratiques, une analyse détaillée du cadre juridique et organisati ...[+++]

Voor ons onderzoek hebben wij verschillende methodologieën gebruikt die gedetailleerd worden omschreven in de bijlagen: een systematische review van de wetenschappelijke literatuur om de klinische effectiviteit en de veiligheid van deze therapieën te evalueren, een telefonische enquête bij de algemene bevolking om de omvang van consumptie van deze therapieën door de algemene populatie te meten, een enquête, via een gesprek van socio-antropologische type om de perceptie te begrijpen, bij regelmatige gebruikers en therapeuten, een online enquête bij de beoefenaars om de beoefenaars en hun praktijk te beschrijven, een gedetailleerde analyse ...[+++]


Ces différents éléments nous permettront finalement de saisir la manière dont les praticiens envisagent leur profession.

Deze verschillende elementen zullen ons tenslotte toelaten om de manier waarop de beoefenaars hun beroep zien te begrijpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relisez s'il vous plaît cette police concernant la protection de la vie privée pour en savoir plus sur la manière dont nous collectons, utilisons, partageons et protégeons cette information on-line.

Gelieve deze beleidslijn betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te lezen voor meer informatie over de manier waarop wij deze gegevens online verzamelen, gebruiken, delen en beveiligen.


Nous obtenons ainsi une meilleure image de la manière dont une institution totalise le nombre de ses résidents.

Op die manier krijgen we een duidelijker beeld over de manier waarop een instelling haar residenten scoort.


Dans ce projet, nous voulons étudier la manière dont un gène suppresseur de tumeur, nommé ATOH1, collabore avec des gènes pro-cancer mutés (les gènes impliqués dans la voie de transduction de signaux cellulaires Wnt), pour induire la formation de cellules souches cancéreuses.

In dit project willen we onderzoeken op welke manier een belangrijk anti-kanker gen, genoemd ATOH1, samenwerkt met gemuteerde pro-kankergenen, de zogenaamde Wnt signaaltransductie genen, om colorectale kankerstamcellen te genereren.


Si vous désirez obtenir des informations sur la manière dont votre don est utilisé, ou pour tout autre sujet lié aux dons à la Fondation, nous vous invitons à prendre contact avec Claudia Minchella au service donateurs, par email cminchella@fondationcontrelecancer.be ou par téléphone au 02 743 37 44.

Wens je graag meer informatie over jouw gift (bestemming, attesten,.)? Neem dan gerust contact op met Lieve Verhaegen per e-mail lverhaegen@stichtingtegenkanker.be of op het nummer 02 743 37 45.


Nous avons entrepris d'utiliser notre connaissance et notre compréhension de la manière dont les personnes accèdent à Internet afin de développer un site web qui soit clair et simple à utiliser par chacun.

Bij het ontwerp van de website hebben wij rekening gehouden met de verschillende manieren waarop mensen omgaan met het internet, zodat het gebruik van deze website voor iedereen helder en gemakkelijk is.


Il nous faut également constater que la manière dont sont traitées les données personnelles peut varier d’une profession à l’autre, étant donné que la notion de « secret professionnel » peut être appliquée différemment entre deux droits disciplinaires différents.

We moeten eveneens vaststellen dat de manier waarop de persoonlijke gegevens behandeld worden, kan verschillen van het ene beroep tot het andere aangezien de notie van “beroepsgeheim” anders toegepast kan worden in twee verschillende tuchtrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière dont nous ->

Date index: 2022-03-02
w