Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Manière dont le foetus se présente
Mauvais voyages
Paranoïa
Présentation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "manière erronée dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la prévention, le diagnostic et le traitement de leurs compliactions, par exemple la maladie de Lyme, de nombreuses erreurs sont encore commises: des tests sérologiques sont parfois réalisés trop rapidement et sont interprétés de manière erronée; dans d’autres cas, ce sont les mesures générales de prévention qui ne sont pas appliquées.

Over preventie, diagnose en behandeling van de complicaties zoals ziekte van Lyme, bestaan nog heel wat misvattingen. Soms wil men al te vlug serologische testen uitvoeren, en worden ze verkeerd geïnterpreteerd.


- lorsque le sous-traitant des données présume que des données relatives à un patient déterminé ont éventuellement été enregistrées de manière erronée dans le registre, il doit être en mesure de communiquer avec le centre concernant ce patient afin de vérifier si les données sont correctes et de pouvoir apporter des corrections;

- indien de verwerker van de gegevens vermoedt dat informatie van een bepaalde patiënt in het register mogelijks foutief is, moet hij in staat zijn te kunnen communiceren met het centrum over die patiënt om na te gaan of de informatie al dan niet juist is en correcties te kunnen aanbrengen;


En effet, lorsque l’ISP présume que des données relatives à un patient déterminé ont éventuellement été enregistrées de manière erronée dans le Registre, ses chercheurs doivent pouvoir communiquer avec le centre concernant ce patient afin de vérifier si les données sont correctes et de pouvoir les corriger si nécessaire.

Wanneer het WIV vermoedt dat de gegevens betreffende een bepaalde patiënt mogelijkerwijs foutief werden geregistreerd in het Register, moeten de onderzoekers met het centrum kunnen communiceren betreffende die patiënt om na te gaan of de gegevens correct zijn en om de gegevens te verbeteren indien nodig.


En outre, le système américain des catégories, bien que défendable sur le plan scientifique, a parfois été interprété de manière erronée.

Tevens werd het Amerikaans systeem van categorieën alhoewel het wetenschappelijk te verdedigen valt, soms verkeerd geïnterpreteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les produits de la firme Eurotec avec les références VMD60, VMD40 et VMR0125 sont repris de manière erronée comme produits A. Elles doivent être reprises comme produits C.

De producten van de fabrikant Eurotec met de referenties VMD60, VMD40 en VMR0125 werden verkeerdelijk als A-producten opgenomen. Zij moeten als C-producten worden opgenomen.


Le code BH01 a été attribué de manière erronée au produit ‘Moderma Flex Oval Colo’ du fabricant Hollister.

De code BH01 werd verkeerdelijk aan het product ‘Moderma Flex Oval Colo’ van de fabrikant Hollister toegekend.


Les Poches Colostomie (medium/large beige) de la firme Eurotec, reprise sous le code CA03 avec les références CBML 382, 452, 572 et 702, sont reprises de manière erronée comme produits C. Elles doivent être reprises comme produits.

De Ostomate Colozakjes (medium/large beige) van de fabrikant Eurotec, opgenomen onder de code CA03 met de referenties CBML 382, 452, 572 en 702, werden verkeerdelijk als C- producten opgenomen. Zij moeten als A-producten worden opgenomen.


Le “LCS PFJ modified Patella Porous” (1779xx5x0) (149052000054) momentanément inscrit sous la catégorie “734996-735000 Rotule mobile metal-backed, dont la partie métallique est recouverte d’un revêtement ostéotrope ou d’un coating poreux” a été inscrit de manière erronée et est supprimé.

De “LCS PFJ modified Patella Porous” (1779xx5x0) (149052000054) momenteel ingeschreven onder de categorie “734996-735000 Mobiele metal-backed patella, waarvan het metalen deel voorzien is van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating” werd verkeerdelijk ingeschreven en werd geschrapt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière erronée dans ->

Date index: 2021-10-05
w