Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "manière progressive après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- SEP secondaire progressive (Secondary- Progressive MS): SEP évoluant de manière progressive, après une phase initiale de « SEP avec alternance de poussées et de rémissions ».

- Secundair progressieve MS (Secondary- Progressive MS): MS met progressief verloop, na een initiële fase van “recidiverende en herstellende MS”.


Après administration de longue durée, l’arrêt du traitement au moyen de CO-BISOPROLOL TEVA 5 mg /12,5 mg ou CO-BISOPROLOL TEVA 10 mg / 25 mg doit se faire de manière progressive (la dose doit être diminuée de moitié sur 7-10 jours) – en particulier chez les patients souffrant de maladie cardiaque ischémique – car un arrêt abrupt du traitement peut se solder par une détérioration aiguë de l’état du patient (voir rubrique 4.4).

Na langdurig gebruik moet de behandeling met CO-BISOPROLOL TEVA 5 mg / 12,5 mg of CO- BISOPROLOL TEVA 10 mg / 25 mg geleidelijk afgebouwd worden (de dosis halveren gedurende 7-10 dagen) – vooral bij patiënten met een ischemische hartziekte – aangezien abrupt staken van de behandeling kan leiden tot een acute verslechtering van de toestand van de patiënt (zie rubriek 4.4).


Etant donné que le risque de symptômes de sevrage/de rebond est plus élevé lorsque l’arrêt est brusque, le traitement doit être arrêté de manière progressive, surtout après un traitement prolongé.

Aangezien het risico op ontwennings/rebound symptomen hoger is bij bruuske stopzetting moet de behandeling geleidelijk worden stopgezet, m.a.w. afgebouwd, vooral na een langdurige behandeling.


Etant donné que le risque de développer des symptômes de sevrage/un effet rebond augmente en cas d’arrêt brutal, il convient d’interrompre le traitement de manière progressive, surtout après un traitement de longue durée.

Gegeven het feit dat het risico op afkicksymptomen / reboundsymptomen hoger is wanneer het stopzetten bruusk is, dient de therapie op een progressieve manier te worden afgebouwd, vooral na langdurige behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude de phase III comparant Fludara au chlorambucil (40mg / m² toutes les 4 semaines) chez des patients n’ayant jamais été traités pour leur leucémie lymphoïde chronique à cellules B (195 et 199 patients respectivement) a donné les résultats suivants : taux de réponse globale et taux de réponse complète supérieurs, de manière statistiquement significative, après un traitement en première intention par Fludara par rapport après un traitement par chlorambucil (61,1% contre 37,6% et 14,9% contre 3,4%, respectivement) ; durée de réponse (19 mois contre 12,2) et ...[+++]

In een fase III-studie bij patiënten met een nog niet behandelde chronische lymfatische B-celleukemie waarin een behandeling met Fludara werd vergeleken met chloorambucil (40 mg/m² om de 4 weken) bij respectievelijk 195 en 199 patiënten, werd het volgende vastgesteld: statistisch significant hoger totaal responspercentage en percentage complete respons na een eerstelijnsbehandeling met Fludara dan met chloorambucil (respectievelijk 61,1 % vs. 37,6 % en 14,9 % vs.


Les dépenses progressent de manière importante de 1985 à 1990 : 9,4% en moyenne par an qui correspondent à 7,3% après déduction de l’évolution des prix à la consommation.

De uitgaven groeien sterk van 1985 tot 1990 : gemiddeld 9,4% per jaar wat overeenstemt met 7,3% na aftrek van de evolutie van de prijsindexen.


Après l'administration vaginale du gel de Crinone chez des femmes postménopausées sous estrogénothérapie, l'absorption de la progestérone s'effectue de manière continue et progressive.

Na vaginale toediening van Crinone gel bij postmenopauzale vrouwen onder oestrogeentherapie, vindt de absorptie van progesteron geleidelijk en continu plaats.


Remarque: L'interruption de traitement après un usage prolongé se fera de manière progressive.

Opmerking: Onderbreking na een langdurige behandeling gebeurt progressief.


Étant donné que le risque de symptômes de sevrage / de rebond est plus élevé après l’arrêt brutal du traitement, il est recommandé de réduire la dose de manière progressive.

Aangezien het risico op dervingsverschijnselen / rebound verschijnselen groter is na het abrupt stopzetten van de behandeling, is het aanbevolen de dosis geleidelijk te verlagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière progressive après ->

Date index: 2021-12-25
w