Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthénique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Inadéquate
Jalousie
Manière dont le foetus se présente
Mauvais voyages
Paranoïa
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Présentation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Vertaling van "manière quotidienne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Rééducation après tabagisme Thérapie concernant les activités de la vie quotidienne NCA

ontwenning bij tabaksgebruik | training in algemene dagelijkse levensverrichtingen [ADL] NEC


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu’on administre la gemcitabine de manière quotidienne, on observe une mortalité élevée parmi les animaux mais l’activité anti-tumorale est minimale.

Als gemcitabine dagelijks wordt toegediend, wordt bij de dieren een hoge mortaliteit maar een minimale antitumorale werking waargenomen.


Les fonctions rénales et cardiovasculaires et la formule sanguine doivent être surveillées de manière quotidienne afin d’évaluer la potentielle toxicité pour ces systèmes.

De nier-, hart- en cardiovasculaire functie alsmede de bloedwaarden moeten dagelijks worden bewaakt om de potentiële toxiciteit op deze systemen te onderkennen.


Les taux d’enzymes hépatiques sériques et d’acide urique doivent également être surveillés de manière quotidienne après un surdosage aigu.

De leverenzymwaarden en het urinezuurgehalte in het bloed moeten na een acute overdosering ook dagelijks worden bepaald.


Ne pas utiliser ce médicament de manière quotidienne et prolongée.

Dit geneesmiddel mag niet dagelijks en langdurig worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si après 5 à 6 semaines, les symptômes ne sont pas contrôlés de manière adéquate, la dose quotidienne peut être augmentée à deux pulvérisations dans chaque narine deux fois par jour (dose totale quotidienne: 400 microgrammes).

Indien de symptomen na 5 tot 6 weken niet adequaat onder controle zijn, mag de dosis verhoogd worden tot een dagelijkse dosis van twee verstuivingen in elk neusgat tweemaal per dag (totale dagelijkse dosis 400 microgram).


A cet effet, le registre national sera consulté de manière périodique (quotidiennement, toujours au même moment).

Om dit mogelijk te maken zullen de gegevens van het Rijksregister periodiek worden geraadpleegd (dagelijks op een vast tijdstip).


La manière dont les organes exécutent leurs tâches quotidiennes a certainement un grand impact sur les soins de santé.

De wijze waarop de organen in de praktijk hun taken uitvoeren heeft zeker een grote impact op het beleid in de gezondheidszorg.


Des données indiquent que l' administration intermittente de diphosphonates (hebdomadaire, mensuelle, trimensuelle: cfr. ci-dessus) influence la DMO de la même manière qu’une administration quotidienne, mais on ne dispose d’aucune étude quant à l' effet sur le risque de fractures: des experts estiment qu' il existe un effet favorable.

Er is evidentie dat bij intermitterende toediening van de bisfosfonaten (wekelijks, maandelijks, driemaandelijks: cfr. supra) de BMD even sterk wordt beïnvloed als bij dagelijkse toediening, maar studies over een effect op het fractuurrisico zijn niet beschikbaar: experten menen dat er een gunstig effect is.


Les patients ayant une protéinurie et une créatinine sérique comprise entre 1,3 et 3,0 mg/dl ont été randomisés pour recevoir le losartan (50 mg par jour, avec titration de la dose, si nécessaire) en vue d’obtenir une réponse tensionnelle, ou le placebo, en complément du traitement antihypertenseur conventionnel, à l’exception des IECA et des antagonistes de l'angiotensine II. Les investigateurs devaient titrer la médication de l’étude de manière adéquate, jusqu’à 100 mg par jour ; pendant la majeure partie du temps, 72 % des patients ont pris la dose quotidienne de 100 mg ...[+++]

Patiënten met proteïnurie en een serumcreatinine van 1,3 - 3,0 mg/dl werden gerandomiseerd naar losartan 50 mg eenmaal per dag, een dosering die indien nodig werd verhoogd om een bloeddrukrespons te verkrijgen, of een placebo bovenop een conventionele bloeddrukverlagende behandeling met uitsluiting van ACE-remmers en angiotensine II-receptorantagonisten.


Le vemurafenib peut être pris avec ou sans nourriture, toutefois la prise à jeun des deux doses quotidiennes de manière constante doit être évitée (voir la section 5.2).

Vemurafenib mag zowel met als zonder voedsel worden ingenomen, maar consequente inname van beide dagelijkse doses op een lege maag moet worden vermeden (zie rubriek 5.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière quotidienne ->

Date index: 2023-09-04
w