Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
15°terdecies

Traduction de «manière radioactive ont démontré » (Français → Néerlandais) :

Chez l’animal, des études de distribution réalisées au moyen du médicament marqué de manière radioactive ont démontré l’existence d’une distribution tissulaire mais d’une faible concentration cérébrale.

Distributiestudies met radioactief gelabeld geneesmiddel bij dieren toonden een weefselverdeling aan, maar een lage hersenconcentratie.


Chez l’animal, des études de distribution, réalisées au moyen de dompéridone marquée de manière radioactive, ont démontré une large distribution tissulaire, mais une concentration cérébrale basse.

Distributiestudies met radioactief gelabeld domperidon bij dieren toonden een uitgebreide weefselverdeling aan, maar een lage hersenenconcentratie.


Les effets cliniques de cet antagonisme sont inconnus jusqu'à présent et un effet similaire doit être attendu avec le complexe de cholestéryl sulfate d'amphotéricine B. Des études d'interactions ont démontré que l'absorption du fluconazole n'est pas réduite de manière cliniquement significative lorsqu'on administre du fluconazole par voie orale en même temps que des aliments ou des antiacides, ou après une irradiation corporelle to ...[+++]

De klinische effecten van dit antagonisme is tot op heden ongekend en een gelijkaardig effect valt te verwachten bij het amfotericine B cholesterylsulfaat complex. Interactiestudies hebben aangetoond dat de fluconazole absorptie niet klinisch significant vermindert wanneer oraal fluconazole wordt toegediend tezamen met voedsel of antacida, of na totale lichaamsbestraling in verband met beenmergtransplantatie.


Des études ont démontré que l’administration mixte de Bravelle et Menopur Ferring ne modifie pas de manière significative l’activité biologique escomptée.

In studies is aangetoond dat gemengde toediening van Bravelle en Menopur Ferring de verwachte biologische activiteit niet significant wijzigt.


Des études de liaison au récepteur ont démontré que la fluvoxamine se lie de manière négligeable aux récepteurs alpha-adrénergiques, bêta-adrénergiques, histaminergiques, muscariniques, cholinergiques, dopaminergiques ou sérotoninergiques.

Onderzoeken over de binding met de receptor hebben aangetoond dat fluvoxamine een verwaarloosbare bindingscapaciteit heeft met alfa-adrenerge, bèta-adrenerge, histaminerge, muscarine cholinerge, dopaminerge of serotonerge receptoren.


Des études électrophysiologiques ont démontré que l’olanzapine réduisait de manière sélective la décharge des neurones mésolimbiques dopaminergiques (A10) et qu’elle exerçait peu d’effet sur les voies striatales (A9) impliquées dans la fonction motrice.

Elektrofysiologische studies hebben aangetoond dat olanzapine selectief het afvuren van mesolimbische (A10) dopaminerge neuronen verminderde en weinig effect had op de striatale (A9) banen die een rol spelen bij de motorische functie.


Néanmoins, des expériences complémentaires ont démontré que la migration de plomb ne semblait pas diminuer de manière systématique après plusieurs utilisations.

Echter, aanvullende experimenten hebben aangetoond dat de migratie van lood niet systematisch lijkt af te nemen na meermaals gebruik.


Le demandeur redevable des cotisations et contributions qui sont dues, en vertu de l'article 191, alinéa 1er, 15°, 15°quater à [15°terdecies] et 16°bis, sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, bénéficie d'une réduction s'il démontre que lui et, le cas échéant, l'ensemble des sociétés qui lui sont liées, ont réduit de manière réelle leurs dépens ...[+++]

De aanvrager die de heffingen en bijdragen verschuldigd is op grond van artikel 191, eerste lid, 15°, 15°quater tot [15°terdecies] en 16°bis, op het omzetcijfer verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die ingeschreven zijn op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten, geniet van een vermindering indien de betrokken aanvrager aantoont dat hij en, in voorkomend geval, het geheel van de met hem verbonden vennootschappen, de uitgaven die in België werden verricht voor publiciteit, promotie, informatie en marketing betreffende de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, werkelijk verminderd hebben, tijdens het ...[+++]


Deux nouvelles demandes de compostage, dont 1 en plein air, ont été évaluées de manière négative car on n’a pas pu suffisamment démontrer qu'il pouvait être satisfait aux exigences du Règlement.

Twee nieuwe aanvragen voor compostering, waarvan 1 in open lucht, werden negatief beoordeeld omdat onvoldoende kon aangetoond worden dat men zou kunnen voldoen aan de eisen van de Verordening.


Des études électrophysiologiques ont démontré que l’olanzapine réduisait de manière sélective la décharge des neurones mésolimbiques dopaminergiques (A10), et qu’elle exerçait peu d’effet sur les voies striatales (A9) impliquées dans la fonction motrice.

Elektrofysiologische studies hebben aangetoond dat olanzapine selectief het afvuren van mesolimbische (A10) dopaminerge neuronen verminderde en weinig effect had op de striatale (A9) pathways die een rol spelen in de motorische functie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière radioactive ont démontré ->

Date index: 2022-04-02
w