Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «études ont démontré » (Français → Néerlandais) :

Des études ont démontré que les prestations énergétiques d’une habitation belge moyenne sont inférieures à la moyenne européenne.

Studies hebben aangetoond dat de energieprestatie van een gemiddelde Belgische woning onder het Europees gemiddelde ligt.


Même si des études ont démontré une diminution éventuelle de la qualité du sperme, cette diminution ne constitue vraisemblablement pas un facteur limitant pour le nombre final de naissances.

Ook al hebben studies een eventuele daling van de spermakwaliteit aangetoond, toch vormt deze daling geen werkelijk beperkende factor voor het uiteindelijke aantal geboortes.


Plusieurs études ont démontré un bénéfice des inhibiteurs de l’aromatase par rapport au tamoxifène chez les patientes ménopausées atteintes d’un cancer du sein non métastasé contenant des récepteurs hormonaux.

In meerdere studies werd, vergeleken met tamoxifen, een voordeel aangetoond van de aromatase-inhibitoren bij de postmenopauzale vrouwen met niet-gemetastaseerd hormoonreceptor-positief borstcarcinoom.


Différentes études ont démontré que le rayonnement ionisant dans le cadre d’un traitement radiothérapeutique externe à long terme peut provoquer un cancer [Brenner et al, 2000; Kry et al, 2005; Schneider et al, 2006].

Verschillende studies hebben aangetoond dat ioniserende straling in het kader van een uitwendige radiotherapeutische behandeling op lange termijn kanker zou kunnen veroorzaken [Brenner et al, 2000; Kry et al, 2005; Schneider et al, 2006].


Avec le ranélate de strontium (Protelos®), deux études réalisées chez des femmes ostéoporotiques traitées pendant 3 ans ont montré une diminution du risque de fracture vertébrale (NNT de 9 à 13 après 3 ans) et du risque de fractures non vertébrales (NNT de 59 après 3 ans); un effet favorable sur les fractures de la hanche a été démontré dans une des études dans un sous-groupe de femmes avec un risque élevé (≥ 74 ans avec score T au niveau du col du fémur ≤-3; NNT de 50 après 3 ans).

Met strontiumranelaat (Protelos®) is er uit twee studies bij vrouwen met osteoporose behandeld gedurende 3 jaar, evidentie van een daling van het risico van wervelfractuur (NNT van 9 à 13 na 3 jaar) en van het risico van niet-wervelfracturen (NNT van 59 na 3 jaar); een gunstig effect op heupfracturen werd in één van de studies aangetoond bij een subgroep van hoogrisicovrouwen (≥ 74 jaar met T-score ter hoogte van de femurhals ≤-3; NNT van 50 na 3 jaar).


Ranélate de strontium Avec le ranélate de strontium (Protelos®), deux études réalisées chez des femmes ostéoporotiques traitées pendant 3 ans ont montré une diminution du risque de fracture vertébrale (NNT de 9 à 13 après 3 ans) et du risque de fractures non vertébrales (NNT de 59 après 3 ans); un effet favorable sur les fractures de la hanche a été démontré dans une des études dans un sous-groupe de femmes avec un risque élevé (≥ 74 ans avec score T au niveau du col du fémur ≤ -3; NNT de 50 après 3 ans).

Strontiumranelaat Met strontiumranelaat (Protelos®) is er uit twee studies bij vrouwen met osteoporose behandeld gedurende 3 jaar, evidentie van een daling van het risico van wervelfractuur (NNT van 9 à 13 na 3 jaar) en van het risico van niet-wervelfracturen (NNT van 59 na 3 jaar); een gunstig effect op heupfracturen werd in één van de studies aangetoond bij een subgroep van hoogrisicovrouwen (≥ 74 jaar met T-score ter hoogte van de femurhals ≤-3; NNT van 50 na 3 jaar).


Bien qu' aucune étude contrôlée par placebo n' ait démontré l' efficacité des antacides, il ressort d' études épidémiologiques que ceux-ci, associés ou non à l' acide alginique, sont souvent utilisés avec succès par des personnes qui n' ont pas consulté de médecin.

Hoewel in geen enkele placebo-gecontroleerde studie de doeltreffendheid van antacida is aangetoond, lijkt uit epidemiologische studies dat antacida, al dan niet geassocieerd aan alginezuur, vaak met succes worden gebruikt zonder dat een arts wordt geraadpleegd.


Dans plusieurs études randomisées, une diminution du taux des triglycérides et une augmentation du taux de LDL-cholestérol ont été constatées avec l’association de pravastatine et fénofibrate, en comparaison à une statine en monothérapie; des études avec des critères d’évaluation majeurs tels que la mortalité ou la morbidité cardio-vasculaire font cependant défaut et il n’a pas été démontré qu’une diminution de l’hypertriglycéridémie induite par des médicaments ait un eff ...[+++]

In enkele gerandomiseerde studies werd met de associatie van pravastatine en fenofibraat een daling van de triglyceriden en een stijging van het HDLcholesterol vastgesteld, vergeleken met een statine in monotherapie; studies met harde eindpunten zoals mortaliteit of cardiovasculaire morbiditeit ontbreken echter en het is niet aangetoond dat vermindering van de hypertriglyceridemie door geneesmiddelen een gunstig effect heeft op hart- en vaatziekten.


Des études randomisées ont clairement démontré qu’un traitement par l’acide acétylsalicylique à raison de 75-100 mg/jour diminuait les taux de morbidité et de mortalité chez les patients angoreux.

In gerandomiseerd onderzoek is duidelijk aangetoond dat behandeling met acetylsalicylzuur 75-100 mg/dag de morbiditeit en mortaliteit bij angorpatiënten doet dalen.


Dans les Folia de février 1999, les résultats de l’étude UKPDS ont été rapportés, démontrant l’importance du contrôle glycémique dans la prévention des complications microvasculaires du diabète de type.

In de Folia van februari 1999 werden de resultaten van de UKPDS-studie gerapporteerd; deze studie toonde het belang van controle van de glykemie in de preventie van microvasculaire complicaties bij type 2-diabetes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études ont démontré ->

Date index: 2021-06-19
w