Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière toute particulière " (Frans → Nederlands) :

La prudence s’impose de manière toute particulière quand il s’agit de pratiquer un examen chez une femme enceinte (cfr tableau 1: Absorbed doses to the uterus).

Speciale voorzichtigheid is aangewezen voor het onderzoeken van zwangere vrouwen (zie tabel 1: Absorbed doses to the uterus).


En effet, elle dépend tout d’abord de la qualité et de la présentation des données saisies, et tout particulièrement de la manière dont elles sont actualisées.

Ze hangt immers af van de kwaliteit en van de voorstelling van de opgetekende gegevens en zeer in het bijzonder van de manier waarop ze actueel werden gehouden.


Les discours ont été foisonnants sur la question étiologique, mettant l’accent de manière spectaculaire sur les conditions de travail, la charge et l’intensité du travail tout particulièrement, facteurs eux-mêmes mis en résonance avec des aspects plus structurels comme la formation, les relations de confraternité, les rapports avec les autorités de tutelle ou le positionnement de la médecine générale dans l’échelonnement des soins.

De etiologie kwam overvloedig naar voren in de gesprekken, waarbij de nadruk opvallend werd gelegd op de werkomstandigheden, en vooral dan op de belasting en de intensiteit van het werk. Deze factoren zelf kwamen terug in meer structurele aspecten zoals opleiding, relaties tussen collega's, relaties met de toezichthoudende overheden of de positionering van de huisartsgeneeskunde in de zorgechelonnering.


Ils mettent tout particulièrement l’accent sur la manière de réduire la consommation de somnifères et de calmants ainsi que sur les alternatives à ces traitements. Vous pouvez commander gratuitement ce manuel à l'adresse benzo@health.belgium.be

U kan het hulpmiddelenboek aanvragen via benzo@health.belgium.be


Ce-faisant, il devient primordial de conduire ces programmes de recherche, et tout particulièrement ceux qui portent sur les cellules souches embryonnaires, de manière responsable.

Als dusdanig is het van doorslaggevend belang om deze onderzoeksprogramma’s, en in het bijzonder de programma’s die aan stamcelonderzoek doen, op een verantwoorde manier te organiseren.


Dans cette partie, nous présenterons de manière synthétique les deux systèmes belges d’accréditation et ce tout particulièrement du point de vue du dispensateur de soins, en abordant la problématique de l’accréditation individuelle.

In dit deel stellen we kort en meer in het bijzonder vanuit het standpunt van de zorgverlener de twee Belgische accrediteringssystemen voor aan de hand van het probleem van de individuele accreditering.


Avant qu’il ne quitte le foyer, le camion doit être nettoyé et désinfecté du côté extérieur de manière approfondie, tout en prêtant une attention particulière aux pneus, logements de roues, marchepieds, ainsi qu’au revêtement du sol de la cabine.

Vooraleer een vrachtwagen de haard verlaat, moet hij aan de buitenzijde grondig worden gereinigd en ontsmet, waarbij speciale aandacht moet worden besteed aan de banden, wielkasten, treeplanken en ook de vloermatten in de cabine.


Mise à disposition du public, au sein des services de Médecine Nucléaire ou en tout autre lieu jugé adapté d’une information succincte mais précise concernant la Médecine Nucléaire, en identifiant de manière proactive les situations particulières qui méritent l’attention (petits enfants, grossesse, allaitement, contre-indications éventuelles).

Het ter beschikking stellen aan het publiek, binnen de diensten Nucleaire Geneeskunde of in om het even welke als geschikt bevonden plaats, van een bondige maar nauwkeurige informatie omtrent Nucleaire Geneeskunde, waarin op proactieve wijze situaties die bijzondere aandacht verdienen (jonge kinderen, zwangerschap, borstvoeding, mogelijke contra-indicaties) geïdentificeerd worden.


Le Comité scientifique propose donc de mentionner dans le guide la tenue de registres complets (par container, par casier, …), tout le long de la filière, et particulièrement dans les couvoirs, dans lesquels la tenue de ces registres devrait être considérée comme un point critique, de façon à pouvoir reconstituer le parcours des œufs de manière continue et la plus efficace possible en cas de problème.

Het Wetenschappelijk Comité stelt daarom voor in de gids melding te maken van het bijhouden van volledige registers (per container, per krat, …) in de gehele bedrijfskolom en in het bijzonder in de broeierijen waar het bijhouden van dergelijke registers als een kritisch punt zou moeten worden beschouwd, zodat bij problemen de weg die de eieren afleggen continu en zo doeltreffend mogelijk kan worden gevolgd.


CONDITIONS PARTICULIERES (AR du 21 février 2006 ANNEXE III. V) Les récipients et les véhicules utilisés pour le transport et l’entreposage des aliments médicamenteux pour animaux sont nettoyés avant leur réutilisation de manière à prévenir toute interaction ou contamination indésirable subséquente.

BIJZONDERE VOORWAARDEN (KB van 21 februari 2006 Bijlage III. V) De voor het vervoer en de opslag van gemedicineerde dierenvoeders gebruikte recipiënten, voertuigen en apparatuur worden gereinigd voordat ze opnieuw worden gebruikt om te vermijden dat later een ongewenste wisselwerking of verontreiniging zou optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière toute particulière ->

Date index: 2022-06-14
w