Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manuelle via l’application " (Frans → Nederlands) :

- la méthode de collecte des données (introduction manuelle via l’application web ou extraction automatique du dossier médical informatisé)

- methode van gegevensverzameling (manuele invoer via webapplicatie of automatische extractie uit het elektronisch medisch dossier)


- Méthode de collecte des données (introduction manuelle via l’application web ou extraction automatique du dossier médical informatisé) Ces données sont nécessaires en vue de pouvoir faire une distinction entre les médecins pour lesquels une série complète de données est disponible (la fréquence des processus peut être déterminée sur base de leurs données) et les médecins concernant lesquels seules des données relatives à un moment déterminé sont disponibles.

- Methode van gegevensverzameling (manuele invoer via webapplicatie of automatische extractie uit het elektronisch medisch dossier) Deze gegevens zijn noodzakelijk om het onderscheid te kunnen maken tussen artsen voor wie een volledige reeks gegevens beschikbaar is (en op wiens gegevens de frequentie van de processen bepaald kan worden) en artsen voor wie slechts gegevens over een momentopname beschikbaar zijn.


Le manuel d’utilisateur et les formations dont il est question ici sont uniquement destinés aux hôpitaux et prestataires de soins qui utilisent eBirth via l’application web.

De gebruikshandleiding en de opleidingen zijn uitsluitend beschikbaar voor de voor de ziekenhuizen en de zorgverleners die eBirth via de webtoepassing gebruiken.


9. Jusqu’à ce jour, les récoltes de données à caractère personnel concernées avaient lieu via une application MS Access, nécessitant un encodage manuel des données, puis un envoi de celles-ci au format électronique par e-mail, ou sur un support physique, tel un CD- ROM ou une clé USB.

9. Tot nu toe werden de betrokken persoonsgegevens via een MS Access toepassing ingezameld. Hiervoor moesten de gegevens handmatig worden ingebracht en vervolgens elektronisch via e-mail of op een drager zoals een cd-rom of USB-sleutel worden verstuurd.


La structure mandatée envoie un feed-back au déclarant (4) : La personne chargée du renvoi au sein du Centre de soutien d'aide à la jeunesse (OCJ) se connecte à l'application Domino via ACM afin de valider la liste de travail contenant les documents de motivation (5) : Le déclarant (pas un partenaire IJH) contactera la personne chargée du renvoi au sein de l'OCJ afin de démarrer un nouveau dossier pour MaNo (6) : Authentification via ACM/eHealth dans l'application Domino afin de créer manuellement un nouveau dossier OCJ du déclarant ( ...[+++]

De gemandateerde voorziening stuurt feedback naar de aanmelder (4) : De verwijzer van Ondersteuningscentrum Jeugdzorg (OCJ) logt aan via ACM in Domino om de werklijst met motivatiedocumenten te valideren (5) : Aanmelder (geen partner IJH) contacteert OCJ verwijzer om een nieuw dossier voor MaNo op te starten (6) : Authenticatie via ACM/eHealth in Domino om manueel een nieuw OCJ dossier van aanmelder (geen partner IJH) te creëren (7) : Verwijzer OCJ verklaart aanmelding ontvankelijk. Automatische opstart van de opvolging waarbij aanmeldingsfase opgevuld wordt aan de hand van data uit het motivatiedocument.


Cookbook Web Services : ce manuel, destiné plutôt aux fournisseurs de logiciels, vous guidera étape par étape lors de l’installation de l’application eBirth via un Web Service.

Cookbook Web Services: deze handleiding is eerder bestemd voor de softwareleveranciers en begeleidt u stap voor stap bij de installatie van de eBirth-toepassing via een Web Service.


Guide d’implémentation (Cookbook Web Services) : ce manuel, destiné plutôt aux fournisseurs de logiciels, vous guidera étape par étape lors de l’installation de l’application eBirth via un Web Service.

Controlelijst eBirth: lijst met daarin alle belangrijke punten waarmee rekening moet worden gehouden bij de installatie en het gebruik van de eBirth-toepassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manuelle via l’application ->

Date index: 2024-04-15
w