Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2010 point " (Frans → Nederlands) :

à partir du 1 er juillet 2010, la norme de personnel MRS est augmentée de 0,20 équivalent temps plein (ETP) pour le personnel soignant, sauf la norme spécifique aux patients comateux (catégorie Cc) il est possible de rémunérer les prestations irrégulières définies dans l’accord du 4 mars 2010 (point d ci-dessus) grâce à l’augmentation du financement des prestations irrégulières. Le financement passe de 12,75% à 13,74% du salaire mensuel brut des montants de rattrapage financent les montants qui découlent des coûts salariaux pour les é ...[+++]

de RVT-personeelsnorm verhoogt vanaf 1 juli 2010 met 0,20 VTE (voltijds equivalent) voor het verzorgingspersoneel, met uitzondering van de norm eigen aan de C-comapatiënten de vergoeding voor de onregelmatige prestaties op grond van het akkoord van 4 maart 2010 (hierboven punt d) wordt mogelijk gemaakt via het verhogen van de financiering van onregelmatige prestaties die van 12,75% naar 13,74% van het brutomaandsalaris wordt opgetrokken de daaruit voortvloeiende bedragen van de loonkosten worden geregeld via inhaalbedragen voor de inr ...[+++]


Financement de la rémunération supplémentaire des prestations de soirée et de nuit du personnel infirmier et soignant (accord du 4 mars 2010, concrétisé par le protocole d’accord du 17 mars 2010, et rendu obligatoire par l’arrêté royal du 22 juin 2010 relatif à l’exécution du plan d’attractivité pour la profession infirmière en ce qui concerne les primes pour des titres et qualifications professionnels particuliers et les prestations inconfortables, paru au Moniteur belge du 7 juillet 2010) par le biais de l’augmentation du financement des prestations irr ...[+++]

Financiering van de bijkomende vergoeding voor de avond- en nachtprestaties van het verpleegkundig personeel en verzorgingspersoneel (akkoord van 4 maart 2010, dat geconcretiseerd is door het protocolakkoord van 17 maart 2010 en verplicht is gemaakt door het Koninklijk Besluit van 22 juni 2010 betreffende de uitvoering van het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep wat betreft de premies voor de titels en bijzondere beroepsbekwaamheden en onregelmatige prestaties, dat op 7 juli 2010 in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt) via de verhoging ...[+++]


A l’occasion de la nouvelle campagne biennale 2010-2011 ayant pour thème la « Maintenance sûre», le Point focal belge a organisé à Bruxelles le 22 mars 2010, un meeting de ses différents intervenants par analogie avec l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail.

Het Belgisch Focal Point organiseerde op 22 maart 2010, naar analogie met het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk, een stakeholders meeting in Brussel ter gelegenheid van de nieuwe tweejaarlijkse Europese campagne 2010-2011 met als thema ‘Veilig uitvoeren van onderhoudswerk’.


Par analogie avec l’Agence européenne, le Point focal belge, à savoir le Service public fédéral Emploi Travail et Concertation sociale (SPF ETCS), a également organisé le 22 mars 2010 un meeting des acteurs dans le bâtiment du SPF ETCS à Bruxelles.

Naar analogie met het Europees Agentschap heeft het Belgische Focal Point, in casu de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (FOD WASO) op 22 maart 2010 ook een stakeholders meeting georganiseerd in het gebouw van de FOD WASO in Brussel.


Pour rappel, l’objet de ces circulaires portait sur les points relatifs au financement d’une personne de référence pour le traitement de la démence, à l’augmentation, à partir du 1 er juillet 2010, des normes MRS de 0,20 ETP pour le personnel soignant, à la rémunération supplémentaire des prestations de soirée et de nuit du personnel infirmier et soignant, ainsi que sur l’ajout de deux degrés supplémentaires dans l’échelle de l’ancienneté des praticiens de l’art infirmier, et sur l’ajout du contenu de l’accord du 4 ...[+++]

Ter herinnering, het ging om de volgende punten: financiering van een referentiepersoon voor de behandeling van dementie, stijging vanaf 1 juli 2010 van de RVT-normen met 0,20 VTE voor het verzorgingspersoneel, de bijkomende vergoeding van de avond- en nachtprestaties van het verpleegkundig personeel en verzorgingspersoneel, alsook de toevoeging van twee bijkomende graden in de anciënniteitsschaal van de verpleegkundigen en de aanvulling van de inhoud van het akkoord van 4 maart 2010.


Ceci devrait permettre aux médecins-conseils de dégager du temps pour pouvoir se consacrer en priorité à ces patients, comme le suggère le rapport de l’INAMI “Facteurs explicatifs relatifs à l’augmentation du nombre d’invalides-travailleurs salariés” (voir point 1.c), du 31 mars 2010.

Daardoor zouden de adviserend geneesheren tijd hebben om zich vooral met die patiënten bezig te houden zoals in het rapport van het RIZIV, “Verklarende factoren met betrekking tot de stijging van het aantal invaliden-loontrekkenden” (zie punt 1.c), van 31 maart 2010 wordt geopperd.


D’un point de vue juridique, essayer de toucher à la construction délicate de la nouvelle loi du 31 mars 2010 pour éviter les discriminations, semble aboutir à un résultat contraire à celui espéré puisque toutes les propositions introduites conduisent à observer de nouvelles discriminations.

Vanuit een juridisch standpunt lijken de voorliggende pogingen om de delicate constructie van de nieuwe wet van 31 maart 2010 te wijzigen om discriminatie te vermijden, eerder te leiden tot het omgekeerde resultaat.




Anderen hebben gezocht naar : mars     juillet     mars 2010 point     art 3 point     campagne biennale     point     points     salariés voir point     d’un point     mars 2010 point     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2010 point ->

Date index: 2023-03-17
w