Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2012 concernant » (Français → Néerlandais) :

Avis n° 53 du 14 mai 2012 relatif au refus de soins médicaux par une femme enceinte ayant une incidence sur le fœtus Avis n° 52 du 12 mars 2012 concernant les aspects éthiques de certaines dispositions des réglementations européenne et belge en matière de tissus et cellules humains utilisés dans le cadre de la médecine reproductive.

Advies nr. 53 van 14 mei 2012 betreffende de weigering van medische zorgen door een zwangere vrouw met gevolgen voor haar foetus


- Avis n° 52 du 12 mars 2012 concernant les aspects éthiques de certaines dispositions des

- Advies nr. 52 van 12 maart 2012 betreffende de ethische aspecten van enkele bepalingen


Avis n° 52 du 12 mars 2012 concernant les aspects éthiques de certaines dispositions des réglementations européenne et belge en matière de tissus et cellules humains utilisés dans le cadre de la médecine reproductive

Advies nr. 52 van 12 maart 2012 betreffende de ethische aspecten van enkele bepalingen van de Europese en Belgische regelgeving op het gebied van menselijke weefsels en cellen die worden gebruikt in het kader van de reproductieve geneeskunde


Il s’agit d’échanger des données concernant des factures et créances, des documents relatifs aux droits de l’assuré social, etc. Si la nouvelle législation en matière de coordination entre effectivement en vigueur au 1 er mars 2010, l’échange de données doit normalement se faire exclusivement par voie électronique à partir du 1 er mars 2012.

Het betreft gegevensuitwisseling met betrekking tot facturen en vorderingen, documenten m.b.t. rechten van de sociaal verzekerde, etc. Indien de nieuwe coördinatiewetgeving effectief op 1 maart 2010 in werking treedt, moet normaliter op 1 maart 2012 de gegevensuitwisseling volledig elektronisch worden.


Les lois du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses ((I) et (II)) et la loi du 15 février 2012 apportent quelques modifications aux dispositions de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI) en ce qui concerne :

De wetten van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen (I) en (II), en de wet van 15 februari 2012 brengen een aantal wijzigingen aan in de bepalingen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVUwet) die betrekking hebben op:


L’arrêté royal du 27 mars 2012 modifie la nomenclature à partir du 1 er juin 2012, en ce qui concerne le supplément pour consultation d’urgence et l’interdiction de cumul aux urgences :

Het koninklijk besluit van 27 maart 2012 wijzigt de nomenclatuur vanaf 1 juni 2012 op het vlak van het dringendheidssupplement en cumulverbod in spoed:


L’arrêté royal du 29 mars 2012, publié récemment, modifie certaines dispositions de l’arrêté royal du 17 avril 1980 concernant la publicité sur les denrées alimentaires.

Het Koninklijk Besluit van 29 maart 2012, dat onlangs gepubliceerd werd, wijzigt een aantal bepalingen aan het koninklijk besluit van 17 april 1980 betreffende reclame voor levensmiddelen.


Règlement UE) N° 277/2012 du 28 mars 2012 modifiant les annexes I et II de la directive 2002/32/CE en ce qui concerne les teneurs maximales et les seuils d’intervention relatifs aux dioxines et aux polychlorobiphényles [pdf - 808kb]

Verordening (EU) Nr. 277/2012 van 28 maart 2012 tot wijziging van de bijlagen I en II bij Richtlijn 2002/32/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de maximumgehalten en actiedrempels voor dioxinen en polychloorbifenylen [pdf - 806kb]


Une seconde table ronde a eu lieu le 13 mars 2012 afin d'harmoniser les différentes visions concernant ce dossier.

Op 13 maart 2012 vond er een tweede rondetafel plaats, met de bedoeling de verschillende visies over dit dossier te stroomlijnen.


La publicité pour les denrées alimentaires est également réglementée par l'arrêté royal du 17 avril 1980 concernant la publicité pour les denrées alimentaires, tel que modifié par l’arrêté royal du 29 mars 2012 (version consolidée).

Reclame voor voedingswaren wordt ook geregeld door het koninklijk besluit van 17 april 1980 betreffende reclame voor levensmiddelen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 29 maart 2012 (geconsolideerde versie).




D'autres ont cherché : mars 2012 concernant     mars     des données concernant     qui concerne     avril 1980 concernant     ue n° 277 2012     différentes visions concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2012 concernant ->

Date index: 2021-12-27
w