Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chapati blanc avec de la matière grasse
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fromage à la crème à teneur moyenne en matières grasses
Génoise sans matières grasses
Hallucinose
Jalousie
Kit pour le déversement de matière cytotoxique
Matière animale
Mauvais voyages
Mélange tartinable - 40 % de matières grasses
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

Vertaling van "matière de substances " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le livre blanc de la Commission européenne, qui porte sur la future politique en matière de substances chimiques, stipule : « There are huge gaps in knowledge about substances . that not one country has been succesfull in overcoming».

In de ‘White Paper’ van de Europese Commissie over een toekomstig beleid inzake scheikundige stoffen staat: “There are huge gaps in knowledge about substances.that no one country has been succesfull in overcoming”.


Interprétation : le respect des spécifications d’achat en matière de substances étrangères et de corps étrangers doit être vérifié à la livraison.

Interpretatie: De naleving van de aankoopspecificaties met betrekking tot vreemde stoffen en vreemde lichamen moet bij de levering worden nagegaan.


Ce service logistique pour l'inspection joue un rôle important dans la protection des travailleurs contre les agents chimiques dangereux: analyse à la demande de l'inspection, surveillance des laboratoires agréés, normalisation en matière de substances chimiques.

Deze logistieke dienst ten behoeve van de inspectie speelt een belangrijke rol in de bescherming van werknemers tegen gevaarlijke chemische agentia: analyses op vraag van d inspectie, toezicht op erkende labo’s, normering inzake chemische stoffen.


Parmi les substances aromatisantes, on distingue les substances suivantes : a) substance aromatisante naturelle : la substance obtenue par des procédés physiques appropriés (y compris la distillation et l'extraction au solvant) ou des procédés enzymatiques ou microbiologiques à partir d'une matière d'origine végétale ou animale, soit en l'état, soit transformée pour la consommation humaine par des procédés traditionnels de préparation de denrées alimentaires (y compris le séchage, la torréfaction et la fermentation); b) substance aromatisante identique à ...[+++]

Onder de aromastoffen worden de volgende stoffen onderscheiden: a) natuurlijke aromastof: de stof die is verkregen door geschikte fysische procédés (met inbegrip van distillatie en vloeistofextractie) of enzymatische of microbiologische procédés uit een product van plantaardige of dierlijke oorsprong, hetzij als zodanig, hetzij voor consumptie door de mens verwerkt door middel van traditionele voedingsmiddelenbereidingswijzen (met inbegrip van drogen, roosten en fermenteren); b) natuuridentieke aromastof: de stof die is verkregen door chemische synthese of geïsoleerd door chemische procédés en die chemisch identiek is met een stof die v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La mention " maigre" , lorsque la teneur en matière grasse est inférieure à 35% de la substance sèche (la mention " demi-gras" peut aussi lorsque la teneur du produit en matière grasse est supérieure à 20% de la substance sèche).

1. De vermelding " magere" , als het vetgehalte minder dan 35% van de droge stof bevat (" halfvette" mag ook als het vetgehalte meer dan 20% van de droge stof bedraagt).


Le rapport « How to convey OSH information effectively: the case of dangerous substances » de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail présente dix-neuf cas de bonnes pratiques émanant des Etats-membres de l’Union européenne en matière de communication autour des substances dangereuses.

Het rapport “How to convey OSH information effectively: the case of dangerous substances” van het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk bevat 19 goede praktijkvoorbeelden van de lidstaten van de Europese Unie over de informatieverstrekking rond gevaarlijke stoffen.


Nonobstant l’application d’autres prescriptions communautaires en matière de classification, d’emballage et de marquage de substances et de préparations dangereuses, l’emballage de telles substances et préparations doit comporter, de manière indélébile, la mention suivante : « Exclusivement destiné à des utilisateurs professionnels ».

Onverminderd de toepassing van andere communautaire voorschriften inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen en preparaten, dient op de verpakking van dergelijke stoffen en preparaten op leesbare en onuitwisbare wijze de volgende vermelding te worden aangebracht: „Uitsluitend bestemd voor gebruik door professionele gebruikers”.


Sur la page " Substances dangereuses" vous trouverez des liens vers la législation, les statistiques, la recherche, les articles, brochures et autre matériel de sensibilisation sur la prévention en matière d'utilisation de substances dangereuses au travail.

Op de pagina " Gevaarlijke stoffen" vindt u tal van links naar wetgeving, statistieken, onderzoeken, artikelen, brochures en sensibilisatiemateriaal over gevaarlijke stoffen op het werk.


Les 29 exemples de bonnes pratiques en matière de prévention des substances dangereuses présents dans ce rapport sont les lauréats ou les projets recommandés qui ont participé à une compétition européenne dans le cadre de la Semaine européenne pour la sécurité et la santé au travail 2003.

De 29 voorbeelden van goede praktijken voor preventie van gevaarlijke stoffen in dit rapport zijn winnaars of aanbevolen projecten die deelnamen aan een Europese competitie als onderdeel van de Europese Week voor veiligheid en gezondheid op het werk 2003.


Les recherches portent sur les risques liés au travail, la politique en matière de travail, et le service professionnel dans le domaine de la contrainte physique et psycho-sociale, le bruit et les vibrations, les substances toxicologiques, l'impact climatologique et les moyens de protection.

Hun onderzoek omvat arborisico’s, arbobeleid en arbodienstverlening op gebied van fysieke en psychosociale belasting, geluid en trillingen, toxische stoffen, klimatologische impact en persoonlijke beschermingsmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière de substances ->

Date index: 2022-05-22
w