Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière d’expertise scientifique " (Frans → Nederlands) :

Il est l’organe de concertation entre les différentes commissions. Parallèlement, le Comité est l’organe de référence en matière d’expertise scientifique.

Daarnaast zal het comité het referentieorgaan worden inzake wetenschappelijke expertise.


On ne sait toutefois pas clairement dans quelle mesure d'autres hôpitaux (non universitaires) ont entre-temps acquis une expertise scientifique suffisamment solide concernant l'affection SFC. Peut-être un travail en réseau peut-il être développé, de sorte que les centres qui disposent déjà (par le biais de la convention) d’une expertise significative en matière de SFC collaborent avec d’autres centres (qui ne sont jusqu’à présent pas des centres de référence) ?

Het is wel niet duidelijk in welke mate andere (niet-universitaire) ziekenhuizen ondertussen wel een voldoende wetenschappelijk onderbouwde expertise verworven hebben over de CVSaandoening. Misschien kan er een netwerking worden uitgebouwd waarbij centra die (door de overeenkomst) reeds beschikken over een grote expertise inzake CVS, samenwerken met andere centra (die vooralsnog geen referentiecentrum zijn)?


On ne sait toutefois pas clairement dans quelle mesure d'autres hôpitaux (non universitaires) ont entre-temps acquis une expertise scientifique suffisamment solide concernant l'affection SFC. Peut-être un travail en réseau peut-il être développé, de sorte que les centres qui disposent déjà (par le biais de la convention) d’une expertise significative en matière de SFC collaborent avec d’autres centres (qui ne sont jusqu’à présent pas des centres de référence) ?

Het is wel niet duidelijk in welke mate andere (niet-universitaire) ziekenhuizen ondertussen wel een voldoende wetenschappelijk onderbouwde expertise verworven hebben over de CVSaandoening. Misschien kan er een netwerking worden uitgebouwd waarbij centra die (door de overeenkomst) reeds beschikken over een grote expertise inzake CVS, samenwerken met andere centra (die vooralsnog geen referentiecentrum zijn)?


Ce Plan rencontre 6 objectifs clés : la prévention et la surveillance permanente en matière de santé des abeilles, la nécessité d’une expertise scientifique indépendante dans les évaluations et les études menées, la recherche d’une plus grande cohérence dans les actions mises en œuvre, l’intégration de la problématique de l’abeille et des services qu’elles fournissent dans l’ensemble des Plans fédéraux pertinents et la sensibilisation et la communication des acteurs.

Dit plan omvat 6 sleuteldoelstellingen: preventie en permanente monitoring op het vlak van bijengezondheid, de noodzaak aan een onafhankelijke, wetenschappelijke expertise bij de uitgevoerde beoordelingen en studies, het zoeken naar meer coherentie bij de opgezette acties, de integratie van de bijenproblematiek en de diensten die zij leveren in alle relevante Federale Plannen en de sensibilisatie en de communicatie ten aanzien van de betrokken actoren.


M. Jan Uytterhoeven, administrateur‐général du FMP, leurs souhaita la bienvenue en évoquant l’importance socio‐économique du problème (700 nouveaux dossiers par an), et en soulignant l’évolution du Fonds vers un centre d’expertise scientifique en matière de pathologie professionnelle, ainsi que la tâche de plus en plus importante du Fonds sur le plan de la prévention.

Dhr. Jan Uytterhoeven, administrateur‐generaal van het FBZ, heette iedereen welkom en had het in zijn inleiding over het socio‐economische belang van het probleem (700 nieuwe dossiers per jaar), de evolutie van het Fonds naar een wetenschappelijk kenniscentrum op het gebied van de beroepspathologie en de taak van het Fonds op het vlak van de preventie die steeds belangrijker wordt.


Des publications dans la littérature scientifique internationale mettront les résultats de ces recherches à la disposition de l’ensemble de la communauté scientifique, afin que l'expertise et les connaissances accumulées puissent contribuer aux futurs développements en matière de thérapie contre le cancer.

Publicaties in de internationale wetenschappelijke vakpers zullen de resultaten van deze onderzoeken ter beschikking stellen van de hele wetenschappelijke gemeenschap zodat de opgebouwde kennis en expertise nog beter kan bijdragen tot de verdere ontwikkelingen in kankertherapie.


Le Conseil est la première instance belge d’avis scientifique en matière de santé à s’engager aussi loin dans une telle procédure, confirmant ainsi la nécessité de transparence des avis qui constitue une garantie à la fois en termes de qualité et de crédibilité de l’expertise.

De Hoge Gezondheidsraad is het eerste Belgisch wetenschappelijk adviesorgaan inzake gezondheid dat zo ver gaat in zo’n procedure en bevestigt hiermee de nood aan transparantie van adviezen. Transparantie vormt immers een garantie voor zowel de kwaliteit als de geloofwaardigheid van deskundigheid.


L’équipe de la DG PRE autorisation est reconnue par tous les partenaires du secteur de la santé (au niveau national et international) pour son expertise dans cette matière tant au niveau réglementaire que scientifique.

Het team van het DG PRE vergunning wordt door alle partners in de gezondheidssector (nationaal en internationaal) erkend voor zijn regelgevende en wetenschappelijke expertise in deze materie.


41. Dans sa recommandation n°11/03 du 19 juillet 2011 relative à une note du Centre fédéral d’expertise des soins de santé portant sur l’analyse small cell de données à caractère personnel codées provenant de l’Agence inter mutualiste 20 , le Comité sectoriel a estimé que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé à des fins historiques, statistiques ou scientifiques doit soumettre des garanties suffisantes en ce qui concerne l’exécution d’une analyse quant au r ...[+++]

41. In zijn aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 met betrekking tot een nota van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg betreffende de small-cellanalyse van gecodeerde persoonsgegevens afkomstig van het Intermutualistisch Agentschap 20 , heeft het Sectoraal Comité gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet voorleggen dat er een analyse van de small-cellrisico’s wordt uitgevoerd en dat er zo nodig small-cellrestricties worden opgelegd.


41. Dans sa recommandation n°11/03 du 19 juillet 2011 relative à une note du Centre fédéral d’expertise des soins de santé portant sur l’analyse small cell de données à caractère personnel codées provenant de l’Agence intermutualiste 18 , le Comité sectoriel a estimé que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé à des fins historiques, statistiques ou scientifiques doit soumettre des garanties suffisantes en ce qui concerne l’exécution d’une analyse quant au ri ...[+++]

41. In zijn aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 met betrekking tot een nota van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg betreffende de small cell analyse van gecodeerde persoonsgegevens afkomstig van het Intermutualistisch Agentschap 18 , heeft het Sectoraal Comité gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet voorleggen dat er een analyse van de small cell risico’s wordt uitgevoerd en dat er zo nodig small cell restricties worden opgelegd die verzekeren dat ...[+++]


w