Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière est cependant plus large » (Français → Néerlandais) :

La loi belge en la matière est cependant plus large que dans la Directive Européenne, et concerne toutes les expérimentations chez l’homme, donc pas seulement celles avec des médicaments.

De Belgische wetgeving daaromtrent is echter breder dan de Europese Directive, en betreft alle experimenten bij de mens, dus niet alleen deze met geneesmiddelen.


Le bâtiment donnant sur la rue de Hollande est cependant plus large que celui qui donne sur la rue d'Angleterre.

Maar het gebouw aan de kant van de Hollandstraat is breder dan het gebouw aan de kant van de Engelandstraat.


De par la nature des informations qu'ils traitent, certains services sont cependant sollicités plus fréquemment, de manière systématique ou à l'occasion d'envois massifs de documents: accords ou conventions avec les organismes assureurs, campagnes d'information en matière de prescription médicale, communication aux pensionnés en matière de retenues de cotisations,.Le Service des indemnités est plus spécialement sollicité par les secrétariats sociaux ou les organisations syndicales pour toutes ...[+++]

Wegens de aard van de informatie waarmee ze te maken krijgen, wordt op sommige diensten echter vaker, systematisch of naar aanleiding van het versturen van een massa documenten, een beroep gedaan: akkoorden of overeenkomsten met de verzekeringsinstellingen, informatiecampagnes betreffende de medisch voorschriften, mededelingen aan de gepensioneerden betreffende inhoudingen van bijdragen,.Op de Dienst voor uitkeringen wordt meer bepaald een beroep gedaan door de sociale secretariaten of de vakbondsorganisaties voor alle kwesties die betrekking hebben op het gewaarborgd loon, op de verplichtingen van de werkgevers,.


De par la nature des informations qu'ils traitent, certains services sont cependant sollicités plus fréquemment, de manière systématique ou à l'occasion d'envois massifs de documents: accords ou conventions avec les organismes assureurs, campagnes d'information en matière de prescription médicale, communications aux pensionnés en matière de retenues de cotisations,.Le Service des indemnités est plus spécialement sollicité par les secrétariats sociaux ou les organisations syndicales pour toutes ...[+++]

Wegens de aard van de informatie waarmee ze te maken krijgen, wordt op sommige diensten echter vaker, systematisch of naar aanleiding van het versturen van een massa documenten, een beroep gedaan: akkoorden of overeenkomsten met de verzekeringsinstellingen, informatiecampagnes betreffende de medisch voorschriften, mededelingen aan de gepensioneerden betreffende inhoudingen van bijdragen,.Op de Dienst voor uitkeringen wordt meer bepaald een beroep gedaan door de sociale secretariaten of de vakbondsorganisaties voor alle kwesties die betrekking hebben op het gewaarborgd loon, op de verplichtingen van de werkgevers,.


Grâce aux initiatives en matière de transparence et de communication, les patients, les professionnels de la santé, le milieu universitaires les sociétés savantes, l’industrie pharmaceutique et les autres parties prenantes bénéficieront d’un accès plus rapide et plus facile à un éventail plus large

Als gevolg van de initiatieven op het gebied van transparantie en communicatie zullen patiënten, beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg, de universitaire wereld en academische genootschappen, de farmaceutische industrie en andere belanghebbenden sneller en eenvoudiger toegang hebben tot een breed scala aan informatie met betrekking tot de activiteiten van het Bureau en het geneesmiddelenstelsel.


Cependant, les guidelines étrangers comme les recommandations de la Commision de remboursement des médicaments sont plus larges pour le seuil pour les bronchodilatateurs à longue durée d'action (< 80%).

De buitenlandse guidelines en de aanbevelingen van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen zijn ruimer bij het bepalen van de drempel voor langwerkende bronchodilatatoren (< 80%).


Au niveau de l'Union Européenne, la consommation est variable d'un pays à l'autre avec cependant un clivage assez net entre le nord et le sud de l'Europe, mais on assiste partout à un shift des prescriptions vers des molécules à plus large spectre, avec une majoration des dépenses de 10% par an.

Binnen de Europese Unie varieert het gebruik van land tot land met niettemin een duidelijke tegenstelling tussen het noorden en het zuiden, maar overal worden er meer moleculen met een breder spectrum voorgeschreven en stijgen de uitgaven jaarlijks met 10%.


Avant d’envisager une diffusion plus large (universités,..), ce rapport sera tout d’abord communiqué au Comité de l’assurance, au Conseil général, à la Commission de contrôle budgétaire et au Comité d’évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments ;

Dit rapport zal eerst aan het Verzekeringscomité, aan de Algemene Raad, aan de Commissie Begrotingscontrole en aan het Comité voor de evaluatie van de medische praktijken inzake geneesmiddelen worden meegedeeld, vooraleer ruimer te verspreiden (universiteiten,).


Ses tâches sont plus larges et axées sur le support décisionnel direct : analyses en matière d’économie de la santé, health technology assessment, nouveaux systèmes de financement, la promotion de l’accessibilité, l’évaluation des effets sociaux, etc. Sur le plan international, le Centre d’expertise sera incorporé dans des structures communes INAHTA et l’OMS, etc.

De opdrachten zijn breder gesteld en gericht op rechtstreekse beleidsondersteuning : gezondheidseconomische analyses, health technology assessment, nieuwe financieringssystemen, bevordering van toegankelijkheid, evaluatie van sociale effecten, enz. Internationaal zal het Kenniscentrum ingebed zitten in structuren als INAHTA en WHO en dergelijke.


Je tiens tout de même à signaler que la concertation autour du patient doit s'inscrire dans une perspective plus large afin de définir une politique cohérente en matière d'organisation et/ou de coordination des circuits de soins.

Ik wil er wel nog op wijzen dat het overleg rond de patiënt moet kaderen in een ruimer perspectief van overleg, om zo te komen tot een coherent beleid inzake de organisatie en/of coördinatie van zorgcircuits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière est cependant plus large ->

Date index: 2023-04-11
w