Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépôt
Fèces
Hallucinose
Jalousie
Kit pour le déversement de matière cytotoxique
Lipophile
Matières fécales
Mauvais voyages
Paranoïa
Pl)
Présence excessive de matières grasses dans les selles
Psychose SAI
Qui retient les matières grasses
Résiduel de la personnalité et du comportement
Selles
Stéatorrhée
Sédiment

Traduction de «matière pour conclure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


stéatorrhée | présence excessive de matières grasses dans les selles

steatorroe | vetontlasting in grote hoeveelheid






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Y a-t-il d’autres candidats (experts en la matière) pour conclure une convention de rééducation fonctionnelle pour jeunes présentant des plaintes physiques inexpliquées ?

Zijn er andere kandidaten (met expertise terzake) om een revalidatieovereenkomst voor jongeren met onverklaarde lichamelijke klachten af te sluiten?


Y a-t-il d’autres candidats (experts en la matière) pour conclure une convention de rééducation fonctionnelle pour jeunes présentant des plaintes physiques inexpliquées ?

Zijn er andere kandidaten (met expertise terzake) om een revalidatieovereenkomst voor jongeren met onverklaarde lichamelijke klachten af te sluiten?


obligation pour tous les établissements de conclure une convention telle que prévue à l’article 47 de la loi SSI afin que leur droit à une intervention soit accordé simplification de la formulation de l’échelle de Katz suppression de la période de validité et des demandes de prolongation des demandes d’obtention d’une intervention en matière de soins et d’assistance dans les actes de la vie journalière obligation, pour une demande de révision du degré de dépendance pour cause d’aggravation, de ...[+++]

verplichting voor alle instellingen om een overeenkomst zoals bepaald in artikel 47 van de gecoordineerde wet af te sluiten opdat hun recht op tegemoetkoming zal worden toegekend vereenvoudiging van de formulering van de Katz-schaal afschaffing van de geldigheidsperiode en de aanvragen tot vermenging van de aanvraag tot verkrijgen van een tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven verplichting dat een aanvraag tot herziening van de afhankelijkheidsgraad, wegens vererging, altijd moet berusten op een medische of verpleegkundige indicatie die gestaafd is met een omstandig verslag en dit na een besl ...[+++]


Ces données sont trop limitées pour conclure en matière d'efficacité ou de donner des recommandations posologiques pour les enfants souffrant d'infection congénitale à CMV.

Deze gegevens zijn te beperkt om conclusies te trekken over de werkzaamheid en dosisaanbevelingen te doen voor pediatrische patiënten met congenitale CMV infecties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité de l’assurance peut conclure des conventions pour le financement de projets thérapeutiques en matière de soins de santé mentale, pour autant que les éléments requis y figurent.

Het Verzekeringscomité kan overeenkomsten sluiten voor de financiering van therapeutische projecten in de geestelijke gezondheidszorg, mits de nodige elementen erin zijn opgenomen.


À partir de cette date, pour certains groupes de patients qui souffrent de diabète de type II, le médecin généraliste du patient, l’endocrino-diabétologue traitant (ou éventuellement un médecin spécialiste en médecine interne ayant des droits acquis en tant que prescripteur dans le cadre de la convention en matière d’autogestion) et le patient pourront conclure ensemble un contrat de trajet de soins.

Voor bepaalde groepen patiënten die lijden aan diabetes type II kunnen - vanaf die datum - de huisarts van de patiënt, de behandelende endocrinodiabetoloog (of eventueel een geneesheer-specialist in de inwendige geneeskunde die verworven rechten heeft als voorschrijver in het kader van de zelfregulatieovereenkomst) en de patiënt samen een zorgtrajectcontract sluiten.


De nombreuses normes d’agrément, prises en exécution de la loi sur les hôpitaux et de conventions-types en matière de rééducation, disposent que la présence de kinésithérapeutes et d’autres membres du personnel paramédical est requise pour bénéficier d’un agrément ou conclure une convention de rééducation fonctionnelle.

In heel wat erkenningsnormen, uitgevaardigd in toepassing van de ziekenhuiswet en in typeovereenkomsten inzake revalidatie, is er sprake van de verplichte aanwezigheid van kinesisten en andere paramedici om in aanmerking te mogen komen voor een erkenning of het sluiten van een revalidatieovereenkomst.


adapter et simplifier la procédure pour conclure des conventions en matière de postes de garde de médecins généralistes ancrer le financement dans un cadre structurel plutôt que dans un contexte expérimental préciser les conditions de financement encourager l’application systématique du régime du tiers payant dans le cadre des postes de garde augmenter le budget afin d’augmenter le nombre de postes de garde de médecins généralistes et de financer un certain nombre de solutions similaires, via des conventions avec le Comité de l’assurance suivre et évaluer ...[+++]

aanpassen en vereenvoudigen van de procedure voor het afsluiten van overeenkomsten inzake huisartsenwachtposten verankeren van de financiering in een structureel kader in plaats van in experimenteel verband preciseren van de financieringsvoorwaarden aanmoedigen tot het systematisch toepassen van de derdebetalersregeling in het kader van de wachtposten verhogen van het budget voor het uitbreiden van het aantal huisartsenwachtposten en voor het financieren van een aantal gelijkaardige oplossingen, via overeenkomsten met het Verzekeringscomité; periodiek opvolgen en evalueren van de betrokken maatregelen door een stuurgroep aangeduid door ...[+++]


Le Comité de l’assurance peut désormais conclure des conventions avec une association de dispensateurs de soins fixant les modalités selon lesquelles des interventions peuvent être accordées pour des projets en matière de coordination des soins dispensés, de traitement multidisciplinaire du cancer du rectum et d’enregistrement de toutes les informations y afférentes 45 .

Het Verzekeringscomité kan voortaan overeenkomsten afsluiten met een samenwerkingsverband van zorgverleners waarbij de regels worden bepaald waaronder tegemoetkomingen kunnen worden toegekend voor projecten in verband met de coördinatie van de verleende verzorging en een multidisciplinaire behandeling van endeldarmkanker en de registratie van alle hiermee verband houdende informatie 45 .


A.R. du 31.05.2009 modifiant l'A.R. du 22.10.2006 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'Assurance peut conclure des conventions en application de l'art. 56, § 2, al. 1er, 3°, de la loi SSI, pour le financement des projets thérapeutiques en matière de soins de santé mentale, M.B. du 12.06.2009,

K.B. van 31.05.2009 tot wijziging van het K.B. van 22.10.2006 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité met toepassing van art. 56, § 2, 1e lid, 3°, van de GVU-wet, overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van de therapeutische projecten inzake geestelijke gezondheidszorg, B.S. van 12.06.2009, p. 41602.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière pour conclure ->

Date index: 2024-06-26
w