Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Kit pour le déversement de matière cytotoxique
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose paranoïaque psychogène Réaction paranoïaque
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "matières premières pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression end ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence au premier plan du tableau clinique d'idées délirantes ou d'hallucinations relativement stables, mais ne justifiant pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). Quand les idées délirantes persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de trouble délirant persistant (F22.-). | Psychose paranoïaque psychogène Réaction paranoïaque

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin betrekkelijk stabiele wanen of hallucinaties de belangrijkste klinische kenmerken zijn, maar zij rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Als de wanen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in persisterende waanstoornis (F22.-). | Neventerm: | paranoïde reactie | psychogene paranoïde psychose


Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AIB-Vinçotte International NV Scope G-001 - ISO 17021 Groupe 1 : commercialisation des aliments composés pour animaux, des prémélanges, matières premières pour aliments pour animaux, additifs Groupe 2 : manutention et stockage des matières premières pour aliments pour animaux Groupe 3 : transport des aliments composés pour animaux, des prémélanges, matières premières pour aliments pour animaux, additifs (transport par route, transport fluvial) Scope G-001 - 45011 Production des aliments composés pour animaux, des pré ...[+++]

AIB-Vinçotte International NV Scope G-001 - ISO 17021 groep 1 : handel in mengvoeders, voormengsels, voedermiddelen, toevoegingsmiddelen; groep 2 : op- en overslag voedermiddelen; groep 3 : transport mengvoeders, voormengsels, voedermiddelen, toevoegingsmiddelen (wegtransport, binnenvaart) Scope G-001 - 45011 Productie van mengvoeders, voormengsels, voedermiddelen, toevoegingsmiddelen


Tüv Nord Integra bvba Scope G-001 - ISO 17021 Groupe 1 : commercialisation des aliments composés pour animaux, des prémélanges, matières premières pour aliments pour animaux, additifs Groupe 2 : manutention et stockage des matières premières pour aliments pour animaux Groupe 3 : transport des aliments composés pour animaux, des prémélanges, matières premières pour aliments pour animaux, additifs (transport par route) Scope G-001 - 45011 Production des aliments composés pour animaux, des prémélanges, ...[+++]

Tüv Nord Integra bvba Scope G-001 - ISO 17021 groep 1 : handel in mengvoeders, voormengsels, voedermiddelen, toevoegingsmiddelen; groep 2 : op- en overslag voedermiddelen; groep 3 : transport mengvoeders, voormengsels, voedermiddelen, toevoegingsmiddelen (wegtransport) Scope G-001 - 45011 Productie van mengvoeders, voormengsels, voedermiddelen, toevoegingsmiddelen


SGS Belgium NV Scope G-001 - ISO 17021 Groupe 1 : commercialisation des aliments composés pour animaux, des prémélanges, matières premières pour aliments pour animaux, additifs Groupe 2 : manutention et stockage des matières premières pour aliments pour animaux Groupe 3 : transport des aliments composés pour animaux, des prémélanges, matières premières pour aliments pour animaux, additifs (transport par route, transport fluvial) Scope G-001 - 45011 Production des aliments composés pour animaux, des prémélanges, ...[+++]

SGS Belgium NV Scope G-001 - ISO 17021 groep 1 : handel in mengvoeders, voormengsels, voedermiddelen, toevoegingsmiddelen; groep 2 : op- en overslag voedermiddelen; groep 3 : transport mengvoeders, voormengsels, voedermiddelen, toevoegingsmiddelen (wegtransport, binnenvaart) Scope G-001 - 45011 Productie van mengvoeders, voormengsels, voedermiddelen, toevoegingsmiddelen


Schouten Certification B.V. Scope G-001 - ISO 17021 Groupe 1 : commercialisation des aliments composés pour animaux, des prémélanges, matières premières pour aliments pour animaux, additifs Groupe 2 : manutention et stockage des matières premières pour aliments pour animaux Groupe 3 : transport des aliments composés pour animaux, des prémélanges, matières premières pour aliments pour animaux, additifs (transport par route) Scope G-001 - 45011 Production des aliments composés pour animaux, des prémélanges, ...[+++]

Schouten Certification B.V. Scope G-001 - ISO 17021 groep 1 : handel in mengvoeders, voormengsels, voedermiddelen, toevoegingsmiddelen; groep 2 : op- en overslag voedermiddelen; groep 3 : transport mengvoeders, voormengsels, voedermiddelen, toevoegingsmiddelen (wegtransport) Scope G-001 - 45011 Productie van mengvoeders, voormengsels, voedermiddelen, toevoegingsmiddelen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B&S Qualicert sprl Scope G-001 - ISO 17021 Groupe 1 : commercialisation des aliments composés pour animaux, des prémélanges, matières premières pour aliments pour animaux, additifs Groupe 2 : manutention et stockage des matières premières pour aliments pour animaux Groupe 3 : transport des aliments composés pour animaux, des prémélanges, matières premières pour aliments pour animaux, additifs (transport par route) Scope G-001 - 45011 Production des aliments composés pour animaux, des prémélanges, ...[+++]

B&S Qualicert sprl Scope G-001 - ISO 17021 groep 1 : handel in mengvoeders, voormengsels, voedermiddelen, toevoegingsmiddelen; groep 2 : op- en overslag voedermiddelen; groep 3 : transport mengvoeders, voormengsels, voedermiddelen, toevoegingsmiddelen (wegtransport); Scope G-001 - 45011 Productie van mengvoeders, voormengsels, voedermiddelen, toevoegingsmiddelen


PROMAG sprl Scope G-001 - ISO 17021 Groupe 1 : commercialisation des aliments composés pour animaux, des prémélanges, matières premières pour aliments pour animaux, additifs Groupe 2 : manutention et stockage des matières premières pour aliments pour animaux Groupe 3 : transport des aliments composés pour animaux, des prémélanges, matières premières pour aliments pour animaux, additifs (transport par route) Scope G-001 - 45011 Production des aliments composés pour animaux, des prémélanges, matières premières pour ...[+++]

PROMAG sprl Scope G-001 - ISO 17021 groep 1 : handel in mengvoeders, voormengsels, voedermiddelen, toevoegingsmiddelen; groep 2 : op- en overslag voedermiddelen; groep 3 : transport mengvoeders, voormengsels, voedermiddelen, toevoegingsmiddelen (wegtransport); Scope G-001 - 45011 Productie van mengvoeders, voormengsels, voedermiddelen, toevoegingsmiddelen


Selon l’article 25 du Règlement 1829/2003, cette présence de l’impureté Y doit bel et bien être mentionnée sur l’étiquette de l’aliment composé et ceci par rapport à la matière première pour aliments des animaux dans laquelle l’impureté est présente (bien visible, lisible et indélébile) : p.ex. mentionner, dans la liste des matières premières pour aliments des animaux, que cette matière première pour aliments des animaux contient > 0,9% de soja GM, à côté de la matière première pour aliments des animaux qui contient > 0,9% de soja GM.

In de geest van artikel 25 van Verordening 1829/2003 dient de aanwezigheid van dit GM soja wel degelijk op het etiket van het mengvoeder vermeld te worden, en dit in relatie tot het voedermiddel waarin de onzuiverheid aanwezig is (duidelijk zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar): vb. in lijst voedermiddelen, naast voedermiddel dat > 0,9% GM soja bevat, vermelden dat dit voedermiddel GM soja bevat > 0,9%.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières ...[+++] affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolément, en mélange entre elles ou en mélange avec des matières premières inscrites au chapitre V de la liste 12 Condition restrictive: quantité maximale remboursable par module ou récipé 13 Condition restrictive: unité 1301 Mg 1302 Gramme 1303 Pièce 1304 Boîte 14 Condition restrictive: facteur de multiplication égal ou supérieur à 1 et limite le nombre de modules remboursables par récipé, par dérogation aux autres limitations 15 Conditions de remboursement: condition restrictive 1501 Uniquement en suppositoires ou pour usage externe 1502 1503 1504 Uniquement pour usage interne 1505 Solutions à usage externe: uniquement si elles ne contiennent aucune substance tensioactive 1506 Uniquement pour un dosage strictement inférieur à 40 mg par unité ou pour un dosage supérieur ou égal à 250 mg par dose de prise 1507 Uniquement en collyres et en suppositoires (suppositoires: à toutes les doses s'il est incorporé dans une association avec d'autres produits remboursables ou s'il est prescrit séparément, à un autre dosage que celui des suppositoires sous forme de «spécialités pharmaceutiques») 1508 Uniquement en préparations dermatologiques solides 1509 Uniquement à condition que cette substance constitue le seul principe actif 1510 Non remboursable sous forme de crème, gel, onguent ou pâte si la préparation contient du zinc oxyde 1511 Uniquement ...

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderl ...[+++]


Les préparations magistrales, composées d’une ou de plusieurs spécialités pharmaceutiques de la catégorie A pour lesquelles l’intervention personnelle est égale à zéro, et d’une ou plusieurs matières premières, pour lesquelles l’intervention personnelle est également égale à zéro, sont désormais entièrement gratuites pour le bénéficiaire 47 .

De magistrale bereidingen, samengesteld uit een of meerdere farmaceutische specialiteiten van categorie A waarvoor er geen persoonlijk aandeel is, en een of meerdere grondstoffen, waarvoor er evenmin een persoonlijk aandeel is, worden volledig kosteloos voor de rechthebbende 47 .


b) Les matières premières suivantes, seules ou en mélange entre elles, ne sont remboursables que si elles sont incorporées dans une préparation sous forme des cachets, capsules ou poudres à diviser qui sont utilisées pour le traitement des affections mentionnées au § 9 a) ou pour traiter la lactacidose congénitale sévère.

b) De volgende grondstoffen, alleen of onderling vermengd, worden enkel vergoed indien ze verwerkt worden in een bereiding onder de vorm van ouwels, capsules of te verdelen poeders en die gebruikt worden bij de behandeling van aandoeningen die vermeld zijn in § 9 a) of bij de behandeling van ernstige congenitale lactacidemie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matières premières pour ->

Date index: 2021-03-22
w