Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ascite du fœtus
Du fœtus
Dystocie due à ascite
Entraînant une disproportion
Fœtus grand pour l'âge gestationnel
Fœtus hydrocéphale
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Hydropisie
Hydropisie du fœtus
Insuffisance du placenta
Jumeaux soudés
Méningomyélocèle
Méningomyélocèle du fœtus
Position instable du fœtus
Prématurité du fœtus
Présentation en siège du fœtus
Restriction de croissance du fœtus
Tumeur
Tumeur du fœtus
Tératome sacro-coccygien
Tératome sacro-coccygien du fœtus

Traduction de «maximale au fœtus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ascite du fœtus | Hydropisie du fœtus | Jumeaux soudés | Méningomyélocèle du fœtus | Tératome sacro-coccygien du fœtus | Tumeur du fœtus | entraînant une disproportion

foetale | ascites | als oorzaak van wanverhouding | foetale | hydrops | als oorzaak van wanverhouding | foetale | meningomyelokèle | als oorzaak van wanverhouding | foetale | sacraal teratoom | als oorzaak van wanverhouding | foetale | tumor | als oorzaak van wanverhouding | Siamese tweelingals oorzaak van wanverhouding


Fœtus et nouveau-né affectés par d'autres présentations et positions vicieuses du fœtus et disproportions fœto-pelviennes au cours du travail et de l'accouchement

gevolgen voor foetus en pasgeborene door overige liggingsafwijking en wanverhouding tijdens bevalling


Dystocie due à:ascite | hydropisie | méningomyélocèle | tératome sacro-coccygien | tumeur | fœtus hydrocéphale | jumeaux soudés | du fœtus

dystocie door | foetale | ascites | dystocie door | foetale | hydrocefalie | dystocie door | foetale | hydrops | dystocie door | foetale | meningomyelokèle | dystocie door | foetale | sacraal teratoom | dystocie door | foetale | tumor | dystocie door | Siamese tweeling


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


maladie hémolytique du fœtus ou du nouveau-né par iso-immunisation ABO

hemolytische ziekte van foetus of pasgeborene door ABO-immunisatie










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Données adaptées de NRPB98, sauf * dose à l’utérus (ICRP80) ** : dose maximale au fœtus

Gegevens aangepast van NRPB98, behalve *: dosis van de uterus (ICRP80), **: maximale dosis aan de foetus


Des effets indirects embryofœtaux y compris la diminution du poids du fœtus et du placenta, la viabilité réduite du fœtus, l’hyperflexion augmentée des membres et des avortements, ont été constatés chez le lapin à une dose toxique pour la mère et qui était un multiple de 3,3 x la dose maximale recommandée pour les humains pour le traitement de la constipation chronique et de 1,3 x la dose maximale recommandée pour l’impaction fécale.

Indirecte embryofoetale effecten waaronder reductie in het gewicht van de foetussen en de placenta, verminderde levensvatbaarheid van de foetus, toegenomen hyperflexie van de ledematen en abortussen, werden waargenomen in konijnen bij een dosis die toxisch was voor de moeder en welke een veelvoud was van 3,3 x de maximaal aanbevolen dosis in de mens voor behandeling van chronische constipatie en 1,3 x de maximaal aanbevolen dosis voor faecale impactie.


Fécondité INCRELEX a été testée dans une étude de tératogénicité chez le rat, sans effets sur le fœtus jusqu'à 16 mg / kg (20 fois la dose maximale recommandée chez l’Homme en fonction de la surface corporelle) et dans une étude de tératogénicité chez le lapin, sans effets sur le fœtus à la dose de 0,5 mg / kg (2 fois la dose maximale recommandée chez l’Homme en fonction de la surface corporelle).

Vruchtbaarheid INCRELEX werd getest in een teratologiestudie bij ratten, waar het geen effecten had op de foetus bij doses tot 16 mg/kg (20 maal de MRHD op basis van de lichaamsoppervlakte) en in een teratologiestudie bij konijnen, waar het geen effecten had op de foetus bij een dosis van 0,5 mg/kg (2 maal de MRHD op basis van de lichaamsoppervlakte).


Toxicité sur la reproduction L'administration de ropinirole à des rates gravides à des doses toxiques pour les mères s'est traduite par une diminution du poids fœtal avec la dose de 60 mg/kg/jour (soit environ deux fois l'ASC obtenue avec la dose maximale chez l’être humain), par une augmentation des décès de fœtus avec la dose de 90 mg/kg/jour (environ 3 fois l’ASC obtenue avec la dose maximale chez l'être humain) et par des malformations digitales avec la dose de 150 mg/kg/jour (environ 5 fois l’ASC obtenue avec la dose maximale che ...[+++]

Reproductietoxiciteit Toediening van ropinirol aan drachtige ratten in doseringen die toxisch waren voor de moederdieren, resulteerde in een lager gewicht van de foetussen bij toediening van 60 mg/kg/dag (ongeveer tweemaal de AUC bij de maximale dosering bij de mens), een verhoogde foetale sterfte bij toediening van 90 mg/kg/dag (ongeveer 3-maal de AUC bij de maximale dosering bij de mens) en misvormingen van vingers/tenen bij toediening van 150 mg/kg/dag (ongeveer 5-maal de AUC bij de maximale dosering bij de mens).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les études conventionnelles de toxicité embryo-fœtale ont mis en évidence la survenue dosedépendante de hernies diaphragmatiques chez le fœtus du rat et de malformations cardiovasculaires chez le fœtus du lapin, lors d’expositions systémiques à la substance libre environ 5 fois (chez le rat) et 3 fois (chez le lapin) supérieures à celles obtenues avec la dose maximale quotidienne recommandée chez l’homme (400 mg).

Conventioneel embryofoetaal toxiciteitsonderzoek resulteerde in een dosisafhankelijk optreden van hernia diaphragmatica in rattenfoetussen en cardiovasculaire afwijkingen in foetussen van het konijn bij een systemische blootstelling van ongeveer 5x (rat) en 3x (konijn) de maximaal aanbevolen dosering per dag bij de mens (400 mg).


A la dose de 30 mg/kg/jour chez les lapins (28 fois l’AUC 0-24h de la concentration plasmatique libre à la dose maximale recommandée chez l’homme), une toxicité maternelle et fœtale (augmentation de la perte de fœtus après nidation et diminution du nombre de fœtus viables par portée) ont été observées.

Bij de dosis van 30 mg/kg/dag in konijnen (28 keer de AUC 0-24h van de vrije plasmaconcentratie bij MRHD) werd maternale en foetotoxiciteit (verhoogd postimplantatieverlies en een afgenomen aantal levensvatbare foetussen per worp) gezien.


Etant donné que la quantité de tissu autour du fœtus est d’au moins 2 cm, la dose cutanée maximale calculée pour le fœtus est dans ce cas de 0.43 mSv.

Gezien de hoeveelheid weefsel rond de foetus minstens 2 cm is wordt de maximale huiddosis voor de foetus in dit geval berekend op 0.43 mSv.


L'exposition à la dose maximale testée chez le lapin (10 mg/kg) n'entraînant pas d'effets indésirables pour le fœtus correspondait à 0,7 fois l'exposition chez l'homme à la dose de 500 mg (sur la base de l'ASC de la fraction non liée dans chaque espèce).

De blootstelling aan de hoogste bij konijnen geteste dosis (10 mg/kg) die niet tot negatieve foetale effecten leidde, was 0,7 keer die bij mensen bij de dosis van 500 mg (op basis van ongebonden AUC in de respectievelijke soort).


Des études chez le rat et le lapin ont déterminé que le pamidronate disodique, lorsqu’il est administré à des doses de 0,6 à 8,3 fois supérieures à la dose maximale recommandée de l’homme sous forme d’une seule perfusion intraveineuse, entraîne une toxicité maternelle et des effets sur l’embryon/le fœtus.

Studies bij ratten en konijnen hebben vastgelegd dat dinatriumpamidronaat toxiciteit induceert bij de moeder en effecten heeft op het embryo/de foetus bij toediening van 0,6 tot 8,3 maal de hoogst aanbevolen dosis voor de mens als één enkele intraveneuze infusie.


Chez le rat, l’administration par voie souscutanée à la dose maximale, 200 µg/kg/jour, a causé une augmentation de la mortalité embryo-fœtale et une diminution du poids des fœtus.

Bij de rat veroorzaakte subcutane toediening van de maximale dosis, 200 µg/kg/dag, een stijging van het embryofoetale overlijdenspercentage en verminderde het foetale lichaamsgewicht.


w