Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximum et moyenne ou médiane des résultats obtenus " (Frans → Nederlands) :

Pour chacun de ces indicateurs issus des rapports FMH et PSI, les minimum, maximum et moyenne ou médiane des résultats obtenus par les hôpitaux ayant sélectionné l’indicateur ont été calculés.

Voor elk van deze indicatoren werd het beste resultaat, het minst goede resultaat, het gemiddelde of de mediaan berekend.


La prise en charge de patients diabétiques via cette convention donne des résultats très satisfaisants en termes de contrôle de glycémie et de traitement préventif des complications : les valeurs obtenues pour le contrôle de la glycémie, le contrôle des chiffres tensionnels, le contrôle de lipidémie et la couverture par les mesures de prévention primaire des complications cardio-vasculaires (médicaments hypolipidémiants, etc) sont dans ...[+++]

De tenlasteneming van diabetespatiënten via die overeenkomst geeft zeer bevredigende resultaten met betrekking tot de glycemiecontrole en de preventieve behandeling van verwikkelingen: de waarden die men verkrijgt voor de glycemiecontrole, de controle van de bloeddrukwaarden, de controle van de lipemie en de behandeling van cardiovasculaire verwikkelingen via primaire preventiemaatregelen (hypolipemiërende geneesmiddelen, enz) bevinden zich op het niveau van het gemiddelde, soms enigszins boven het gemiddelde, van de resultaten in onze buurlanden.


5) Séjours des bénéficiaires a) Nombre total de séjours (achevés ou en cours), durant la période considérée b) Nombre de séjours (achevés ou en cours), par bénéficiaire, durant la période considérée (moyenne, médiane) c) Pour les séjours achevés : Durée d’un séjour (moyenne, médiane, minimum, maximum, écart-type) 6) Séjours des proches

a) Totaal aantal verblijven (beëindigd of lopende), gedurende de in aanmerking genomen periode b) Aantal verblijven (beëindigd of lopende), per rechthebbende, gedurende de in aanmerking


- des mesures précises et structurelles en matière de tiers-payant sont prévues, moyennant des adaptations à l’arrêté royal du 10 octobre 1986, introduisant pour le dentiste, à la fois un maximum d’attestations via le système du tierspayant et un seuil (notamment le double de la moyenne du montant de consommation des prestations ou le double de la médiane, exprimé en cas, de ...[+++]

- Nauwkeurige en structurele maatregelen inzake derdebetalersregeling zijn voorzien mits aanpassingen van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986: invoering voor de tandarts van een maximumaantal getuigschriften via de derdebetalersregeling en van een drempel (met name het dubbele van de mediaan van het consumptiebedrag der verstrekkingen of het dubbele van de mediaan, in gevallen uitgedrukt, van de hoog gehonoreerde verstrekkingen).De verzekeringsinstellingen zullen cijfersgegevens over deze ...[+++]


Les mêmes résultats sont obtenus pour la durée du mal de gorge, qui, en médiane, est plus courte (1.7 jours) lors de l'administration de pénicilline pendant 7 jours que lors de l'administration d'un placebo (p< .001).

Eenzelfde vaststelling wordt gedaan voor de duur van de keelpijn, die mediaan 1.7 dagen korter is bij de toediening van penicilline gedurende 7 dagen dan bij placebo (p< .001).


Le nombre total de patients est donné, puis la distribution en fonction de l’âge est décrite au moyen de la médiane, la moyenne, le minimum et le maximum.

De leeftijd wordt uitgedrukt in jaren. Hierbij wordt het totaal aantal patiënten gegeven en vervolgens wordt de leeftijdsverdeling beschreven aan de hand van de mediaan, het gemiddelde, het minimum en het maximum.


Le nombre total d'épisodes de soins infirmiers est donné, puis la distribution du nombre d'items est résumée à l'aide de la médiane, de la moyenne, de l'écart type, du minimum et du maximum.

Het totaal aantal verpleegkundige zorgperiodes per verpleegeenheid is gegeven en vervolgens wordt de verdeling van de items samengevat aan de hand van de mediaan, het gemiddelde, de standaarddeviatie, het minimum en het maximum.


Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement): Colonne 4: ‘ N’ : nombre total d'items enregistrés Colonne 5: ‘Méd’ : médiane du nombre d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 6: ‘Moy’ : moyenne du nombre d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 7: ‘Ect’ : écart type du nombre d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 8: ‘Min’ : nombre minimum d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 9: ‘Max’ : nombre maximum d'items e ...[+++]

Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 4: ‘N’: het totaal aantal items geregistreerd in de verpleegeenheid Kolom 5: ‘Med’: mediaan van het aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 6: ‘Gem’: gemiddeld aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 7: ‘Std’: standaarddeviatie van het aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 8: ‘Min’: minimum aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 9: ‘Max’: maximum aantal geregistreerde items per zorgperiode


a) Nombre de patients différents b) Répartition par sexe c) Répartition par âge (par année : 0, 1, 2, . ans ou plus) d) Répartition par diagnostic (Code ICD-10 ou OMIM) e) Répartition par groupe-cible (1 à 5) f) Répartition par lieu de résidence (code postal) g) Pour les périodes clôturées : temps d’attente (moyenne, médiane, minimum, maximum, écart-type) h) Pou ...[+++]

a) Aantal verschillende patiënten b) Verdeling naar geslacht c) Verdeling naar leeftijd (per jaar: 0, 1, 2, . jaar of ouder) d) Verdeling naar diagnose (ICD-10 Code of OMIM) e) Verdeling naar doelgroep (1 tot 5) f) Verdeling naar verblijfplaats (postcode) g) Voor de afgesloten periodes: wachttijd (gemiddeld, mediaan, minimum, maximum, standaardafwijking) h) Voor de afgesloten periodes: reden voor de afsluiting van de periode, verdeling naar reden


Moy= moyenne ; ET= écart-type ; Méd= médiane ; IQR= intervalle interquartile Attention! Pour l’interprétation des résultats surtout si le nombre des participants est inférieur à 100.

Gem= gemiddeld ; SD= standaard deviatie ; Med=mediaan ; IQR= interkwartielafstand Opgelet voor de interpretatie van de resultaten waarbij er minder dan 100 respondenten zijn.


w