Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enseignement sur la maitrise d'un œdème
Enseignement sur la maitrise du stress
Gestion de la maitrise d'une fugue
Gestion de la maîtrise d'un œdème
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
évaluation de la maitrise d'un œdème

Traduction de «maîtriser plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétiq ...[+++]

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est permit d’utiliser des limites d’actions plus strictes que les limites (seuils) critiques afin de pouvoir réagir plus rapidement en cas de perte de maîtrise.

Het is toegestaan striktere actie grenzen te gebruiken dan de kritische grenzen om bij controleverlies sneller te kunnen reageren.


Interprétation des scores: des scores plus élevés révèlent une assurance plus importante du patient pour maîtriser ses plaintes.

Interpretatie scores: hogere scores wijzen op een sterker gevoel bij de patiënt van zelf zijn klachten te kunnen beïnvloeden.


Il est permis d’utiliser des limites d’action plus strictes que les limites critiques afin de pouvoir réagir plus rapidement en cas de perte de maîtrise.

Het is toegestaan striktere actie grenzen te gebruiken dan de kritische grenzen om bij controleverlies sneller te kunnen reageren.


Il est permit d’utiliser des limites d’action plus strictes que les limites (seuils) critiques afin de pouvoir réagir plus rapidement en cas de perte de maîtrise.

Het is toegestaan striktere actiegrenzen te gebruiken dan de kritische grenzen om bij controleverlies sneller te kunnen reageren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est permis d’utiliser des limites d’action plus strictes que les limites (seuils) critiques afin de pouvoir réagir plus rapidement en cas de perte de maîtrise.

Het is toegestaan striktere actie grenzen te gebruiken dan de kritische grenzen om bij controleverlies sneller te kunnen reageren.


Les personnes qui obtiennent un score plus élevé dans ce domaine sont caractérisées par une labilité émotionnelle (tendance à se sentir mal (sentiments d’angoisse, de colère, de frustration, de morosité, de honte, de culpabilité, etc.), propension aux idées irréelles, à une faible maîtrise des accès de colère. En outre, elles se sentent moins aptes à supporter les contretemps, la frustration et le stress.

Hoge scoorders op dit domein worden gekenmerkt door emotionele labiliteit (geneigdheid tot onwelbevinden (gevoelens van angst, woede, frustratie, somberheid, schaamte, schuld, enz.), neiging tot irreële ideeën, geringe beheersing van opwellingen en driften, minder goed in staat zijn om met tegenslag, frustratie en stress om te gaan).


- Les cours des matières premières agricoles qui augmentent de manière structurelle (rendant les biocarburants de première génération moins attractifs) ; - Le prix du pétrole brut avec la tendance générale à l'augmentation des prix du diesel et de l'essence ; - La valeur des co-produits valorisés (pour l’alimentation animale, par ex) en marge de la production des biocarburants de première génération ; - La maîtrise et l’amélioration des techniques de productions (avec cependant un besoin en main d’œuvre plus important).

· De prijzen van de landbouwgrondstoffen die structureel stijgen (en biobrandstoffen van de eerste generatie minder aantrekkelijk maken); · De prijs van ruwe olie, samen met de algemeen stijgende tendens van de prijzen van diesel en benzine; · De waarde van nuttig aangewende bijproducten (in veevoeder bijvoorbeeld), naast de productie van biobrandstoffen van de eerste generatie; · De kennis en de verbetering van de productietechnieken (met echter een hogere nood aan arbeidskrachten).


- Etape du processus 'réception et stockage du lait' Dans l'avis 26-2004, le Comité scientifique dit que la 'réception et le stockage du lait' devrait être un CCP, plus particulièrement la maîtrise de la température et la durée du stockage.

- Processtap “ontvangst en opslag melk” In advies 26-2004 stelt het Wetenschappelijk Comité dat de “ontvangst en opslag melk” een CCP zou moeten zijn, meer in het bijzonder de beheersing van de temperatuur en de duur van de opslag.


température requise (+4°C pour les viandes fraîches et pour les abats, -18°C pour les viandes surgelées) une fois le processus d’abattage terminé et ce le plus rapidement possible, sauf en cas de découpe à chaud, d) l’entreprise doit maîtriser les températures de telle sorte que la

c) de karkassen moeten onmiddellijk nadat het slachtproces beëindigd is, worden gekoeld op de vereiste temperatuur (+4°C voor vers vlees en slachtafval, -18°C voor diepgevroren vlees) en dit zo snel mogelijk (behalve bij warm uitsnijden), d) het bedrijf moet de temperaturen zo beheersen dat het koelcircuit


Il a en effet été observé, ce qui explique cette exclusion du champ d’application, que le risque lié à l’ingrédient d’origine animale peut être maîtrisé par l’application des dispositions du règlement (CE) n o 852/2004, sans qu’il ne soit nécessaire d’exiger des prescriptions spécifiques plus détaillées. Néanmoins, l’article

Het risico dat het ingrediënt van dierlijke oorsprong inhoudt, kan immers worden beheerst door de voorschriften van Verordening (EG) nr. 852/2004 toe te passen, zonder dat meer




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maîtriser plus ->

Date index: 2021-06-17
w