Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Méloxicam
Paranoïa
Produit contenant du méloxicam
Produit contenant du méloxicam sous forme orale
Produit contenant du méloxicam sous forme rectale
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «meloxicam moins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


produit contenant seulement du méloxicam sous forme orale

product dat enkel meloxicam in orale vorm bevat










mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M01AB01 INDOMETACINE " Moins onéreux" M01AE02 NAPROXENE " Moins onéreux" M01AC02 TENOXICAM " Moins onéreux" M01AE01 IBUPROFENE " Moins onéreux" M01AB05 DICLOFENAC " Moins onéreux" M01AE09 FLURBIPROFENE " Moins onéreux" M01AC01 PIROXICAM " Moins onéreux" M01AE03 KETOPROFENE " Moins onéreux" 0,29 M01AC06 MELOXICAM " Moins onéreux" M01AE12 OXAPROZINE " Moins onéreux" M01AB14 PROGLUMETACINE " Moins onéreux" M01AB55 DICLOFENAC, ASSOCIATIONS " Moins onéreux" M01AB16 ACECLOFENAC " Moins onéreux" M01AB15 KETOROLAC " Moins onéreux" M01AX01 NABUMETONE " Moins onéreux" M01AH01 CELECOXIB 0,83

M01AB01 INDOMETACINE " Minst dure" M01AE02 NAPROXEN " Minst dure" M01AC02 TENOXICAM " Minst dure" M01AE01 IBUPROFEN " Minst dure" M01AB05 DICLOFENAC " Minst dure" M01AE09 FLURBIPROFEN " Minst dure" M01AC01 PIROXICAM " Minst dure" M01AE03 KETOPROFEN " Minst dure" 0,29 M01AC06 MELOXICAM " Minst dure" M01AE12 OXAPROZINE " Minst dure" M01AB14 PROGLUMETACINE " Minst dure" M01AB55 DICLOFENAC, COMBINATIEPREPARATEN " Minst dure" M01AB16 ACECLOFENAC " Minst dure" M01AB15 KETOROLAC " Minst dure" M01AX01 NABUMETON " Minst dure" M01AH01 CELECOXIB 0,83


M01AB01 INDOMETACINE " Moins onéreux" M01AE02 NAPROXENE " Moins onéreux" M01AC02 TENOXICAM " Moins onéreux" M01AE01 IBUPROFENE " Moins onéreux" M01AB05 DICLOFENAC " Moins onéreux" M01AE09 FLURBIPROFENE " Moins onéreux" M01AC01 PIROXICAM " Moins onéreux" M01AE03 KETOPROFENE " Moins onéreux" 0,29 M01AC06 MELOXICAM " Moins onéreux" M01AE12 OXAPROZINE " Moins onéreux" M01AB14 PROGLUMETACINE " Moins onéreux" M01AB55 DICLOFENAC, ASSOCIATIONS " Moins onéreux" M01AB16 ACECLOFENAC " Moins onéreux" M01AB15 KETOROLAC " Moins onéreux" M01AX01 NABUMETONE " Moins onéreux" M01AH01 CELECOXIB 0,81

M01AB01 INDOMETACINE " Minst dure" M01AE02 NAPROXEN " Minst dure" M01AC02 TENOXICAM " Minst dure" M01AE01 IBUPROFEN " Minst dure" M01AB05 DICLOFENAC " Minst dure" M01AE09 FLURBIPROFEN " Minst dure" M01AC01 PIROXICAM " Minst dure" M01AE03 KETOPROFEN " Minst dure" 0,29 M01AC06 MELOXICAM " Minst dure" M01AE12 OXAPROZINE " Minst dure" M01AB14 PROGLUMETACINE " Minst dure" M01AB55 DICLOFENAC, COMBINATIEPREPARATEN " Minst dure" M01AB16 ACECLOFENAC " Minst dure" M01AB15 KETOROLAC " Minst dure" M01AX01 NABUMETON " Minst dure" M01AH01 CELECOXIB 0,81


M01AC06 MELOXICAM " Moins onéreux" M01AE12 OXAPROZINE " Moins onéreux" M01AB14 PROGLUMETACINE " Moins onéreux" M01AB55 DICLOFENAC, ASSOCIATIONS " Moins onéreux" M01AB16 ACECLOFENAC " Moins onéreux" M01AB15 KETOROLAC " Moins onéreux" M01AX01 NABUMETONE " Moins onéreux" M01AH01 CELECOXIB 0,81

M01AC06 MELOXICAM " Minst dure" M01AE12 OXAPROZINE " Minst dure" M01AB14 PROGLUMETACINE " Minst dure" M01AB55 DICLOFENAC, COMBINATIEPREPARATEN " Minst dure" M01AB16 ACECLOFENAC " Minst dure" M01AB15 KETOROLAC " Minst dure" M01AX01 NABUMETON " Minst dure" M01AH01 CELECOXIB 0,81


Enfants et adolescents de moins de 16 ans Les enfants et les adolescents de moins de 16 ans ne doivent pas prendre Meloxicam Sandoz.

Kinderen en adolescenten jonger dan 16 jaar Kinderen en adolescenten jonger dan 16 jaar mogen Meloxicam Sandoz niet innemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les AINS (y compris le méloxicam) partagent au moins un mode d’action fréquent : l’inhibition de la biosynthèse des prostaglandines, médiateurs reconnus de l’inflammation.

Er is echter ten minste één werkingsmechanisme gemeenschappelijk aan alle NSAID’s (ook meloxicam): inhibitie van de biosynthese van prostaglandinen, bekende ontstekingsmediatoren.


Enfants et adolescents (< 15 ans) : Meloxicam Mylan ne doit pas être utilisé chez les enfants âgés de moins de 15 ans.

Kinderen en adolescenten (< 15 jaar): Meloxicam Mylan mag niet gebruikt worden door kinderen jonger dan 15 jaar.


Cependant, il existe au moins un mode d’action commun à tous les AINS (y compris le méloxicam) : l’inhibition de la biosynthèse des prostaglandines, médiateurs connus des réactions inflammatoires.

Eén eigenschap hebben echter alle NSAID’s (waaronder meloxicam) met elkaar gemeen: de remming van de biosynthese van prostaglandines, bekende mediatoren van ontstekingsreacties.


Chez l’enfant de moins de 15 ans, il faut utiliser des médicaments ayant un dosage inférieur ou d’autres formes d’application que Meloxicam EG.

Voor kinderen jonger dan 15 jaar moeten geneesmiddelen met een lagere sterkte of een andere toedieningsvorm dan die van Meloxicam EG worden gebruikt.


Pour les chiens de moins de 4 kg, l’utilisation d’une suspension orale à base de méloxicam est recommandée.

Voor honden met een gewicht onder de 4 kg wordt het gebruik van orale suspensie met meloxicam voor honden aanbevolen.


Population pédiatrique: Meloxicam EG 7,5 mg/15 mg ne sera pas administré chez les enfants de moins de 15 ans. Ce médicament existe sous d’autres dosages qui peuvent être plus appropriés.

Pediatrische patiënten: Meloxicam EG 7,5 mg/15 mg mag niet gebruikt worden bij kinderen jonger dan 15 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meloxicam moins ->

Date index: 2021-10-03
w