Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres suppléants cet indicateur sera mesuré » (Français → Néerlandais) :

1) Niveau de présence des membres effectifs et des membres suppléants: cet indicateur sera mesuré au moyen des statistiques de présences.

1) aanwezigheidsgraad/ effectieve leden en plaatsvervangers: deze indicator zal worden gemeten aan de hand van aanwezigheidsstatistieken.


2) Nombre d’interventions actives lors des réunions du CC. Cet indicateur sera mesuré sur base des interventions de chaque organisation reprises dans les rapports.

2) aantal actieve tussenkomsten tijdens de vergaderingen van het RC: deze indicator wordt gemeten op basis van de tussenkomsten van elke organisatie opgenomen in de verslagen.


Il ne sera rejeté que si les 3/4 des membres appartenant aux groupes qui représentent les associations scientifiques, les universités et les organisations professionnelles s’opposent alors (après cette année) à cet indicateur provisoire.

Slechts indien 3/4 van de leden van de banken die de wetenschappelijke verenigingen, de universiteiten en de beroepsorganisaties vertegenwoordigen zich dan (na dat jaar) tegen deze voorlopige indicator verzetten, wordt deze verworpen.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démon ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démon ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres suppléants cet indicateur sera mesuré ->

Date index: 2023-01-02
w