Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mention des données plus conviviale " (Frans → Nederlands) :

Après la mise à disposition de l’application des défibrillateurs cardiaques (janvier 2010), un certain nombre d’adaptations (facteurs externes) ont été demandées par les partenaires (plus précisément par les spécialistes cardiologues) qui ont entre autres demandé de rendre la mention des données plus conviviale.

Na het ter beschikking stellen van de toepassing van de hartdefibrillatoren (januari 2010) is door de partners (meer bepaald de specialisten cardiologen) een aantal aanpassingen gevraagd aan de toepassing (externe afhankelijkheid).


En ce qui concerne les fonctionnalités actuelles, on pourrait rendre la collecte des données plus efficace ainsi que son automatisation, on pourrait automatiser certains calculs qu’on effectue actuellement encore à la main et on pourrait rendre la gestion interne des données en back office plus conviviale.

Voor wat de huidige functionaliteiten betreft, kan de gegevensinzameling bij de instellingen efficiënter worden gemaakt en geautomatiseerd, kunnen bepaalde berekeningen die vandaag nog manueel gebeuren geautomatiseerd worden, en kan het interne gegevensbeheer in de back office gebruiksvriendelijker worden gemaakt.


Ces mentions légales supplémentaires fournissent des informations sur nos pratiques de traitement des données qui sont spécifiques au Système. De plus les déclarations figurant dans ces mentions légales supplémentaires remplacent celles des mentions légales générales concernant les informations recueillies par l’intermédiaire du Système.

Dit supplementaire privacybeleid verstrekt informatie over onze gegevenspraktijken die specifiek zijn voor het systeem, en verklaringen in dit supplementaire privacybeleid vervangen verklaringen in het algemene privacybeleid met betrekking tot de informatie die via het systeem wordt verzameld.


Conformément à l’arrêté royal précité du 27 avril 1999, la procédure dont l’application permet d’associer avec précision le document électronique à une date de référence et une heure de référence et de garantir que le document électronique ne puisse plus être modifié de manière imperceptible après la mention de l’identité du professionnel des soins de santé et après l’association à une date de référence et une heure de référence, doit correspondre à un protocole général établi conformément à l’article 3 de l’arrêté royal du 27 avril 1 ...[+++]

gezondheidszorgberoep en na de associatie aan een referentiedatum en een referentietijdstip overeen te stemmen met een algemeen protocol dat is tot stand gekomen conform artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 april 1999 betreffende de bewijskracht van de door de zorgverleners, de verzekeringsinstellingen, het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en andere natuurlijke of rechtspersonen met toepassing van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en haar uitvoeringsbesluiten opgeslagen, verwerkte, weergegeven of meegedeelde gegevens.


3. Conformément à l’arrêté royal précité du 27 avril 1999, la procédure dont l’application permet d’associer avec précision le document électronique à une date de référence et une heure de référence et de garantir que le document électronique ne puisse plus être modifié de manière imperceptible après la mention de l’identité du professionnel des soins de santé et après l’association à une date de référence et une heure de référence, doit correspondre à un protocole général établi conformément à l’article 3 de l’arrêté royal du 27 avri ...[+++]

gezondheidszorgberoep en na de associatie aan een referentiedatum en een referentietijdstip overeen te stemmen met een algemeen protocol dat is tot stand gekomen conform artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 april 1999 betreffende de bewijskracht van de door de zorgverleners, de verzekeringsinstellingen, het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en andere natuurlijke of rechtspersonen met toepassing van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en haar uitvoeringsbesluiten opgeslagen, verwerkte, weergegeven of meegedeelde gegevens.


Sur la base des données de sécurité groupées issues de ces essais cliniques, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés (incidence ≥ 5%) étaient les suivants (avec mention du % d’incidence) : sédation (19,5) ; prurit (15,2) ; nausées (9,8) ; et vomissements (5,7).

Blijkens de samengevoegde gegevens over de veiligheid van die klinische studies waren de frequentste (incidentie ≥ 5%) bijwerkingen (met % incidentie): sedatie (19,5); jeuk (15,2); nausea (9,8) en braken (5,7).


A partir des données d'innocuité compilées issues de ces études cliniques, il s'avère que les effets indésirables signalés le plus fréquemment (incidence ≥ 5%) sont les suivants (avec mention du % d'incidence) : éruption cutanée au site d'application (20,8%), prurit au site d'application (19,8%) érythème au site d'application (8,5%), céphalées (7,8%) et douleur mammaire (6,6%).

Op basis van de veiligheidsgegevens uit deze klinische studies waren de meest gemelde bijwerkingen (incidentie ≥5%) (met het incidentiepercentage): rash op de toedieningsplaats (20,8%), jeuk op de toedieningsplaats (19,8%), erytheem op de toedieningsplaats (8,5%), hoofdpijn (7,8%) en borstpijn (6,6%).


Sur la base des données de sécurité groupées issues de ces essais cliniques, les effets indésirables du médicament (EIM) les plus fréquemment rapportés étaient les suivants (avec mention du % d’incidence) : nausées (35,7 %), vomissements (23,2 %), constipation (23,1 %), somnolence (15,0 %), étourdissements (13,1 %) et céphalées (11,8%).

Volgens de samengevoegde gegevens over de veiligheid van die klinische studies waren de frequentste bijwerkingen (met % incidentie): nausea (35,7%), braken (23,2%), constipatie (23,1%), slaperigheid (15,0%), duizeligheid (13,1%) en hoofdpijn (11,8%).


A partir des données compilées issues de ces études, les effets indésirables mentionnés le plus souvent (incidence ≥ 1%) ont été les suivants (avec mention du % d'incidence) : prurit (2%), sensation de brûlure cutanée (1,9%) et érythème au site d'application (1%).

Op basis van de samengestelde gegevens uit deze studies waren de meest gemelde (incidentie ≥ 1%) bijwerkingen (met % incidentie) pruritus op de toedieningsplaats (2%), branderig gevoel op de huid (1,9%) en erytheem op de toedieningsplaats (1%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mention des données plus conviviale ->

Date index: 2023-12-10
w