Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «mention suivante doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux eff ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier d ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mention suivante doit notamment apparaître sur toute copie autorisée de tout ou partie du contenu du Site: " COPYRIGHT 2005-2010 SANOFI-AVENTIS BELGIUM TOUS DROITS RÉSERVÉS" .

Op alle kopieën van de gehele of een deel van de inhoud van de site verschijnt de volgende mededeling: " COPYRIGHT 2005-2010 SANOFI-AVENTIS BELGIUM.


la mention suivante doit être écrite sur l’attestation de soins sur laquelle les prestations 102771 et/ou 102395 sont attestées, à côté du nom et du prénom du patient : « qui demande l’application du tiers payant »

op het getuigschrift, waarop de verstrekkingen 102771 en/of 102395 worden geattesteerd, vermeldt de huisarts naast de naam en voornaam van de patiënt de volgende woorden: “die de toepassing van de derdebetalersregeling vraagt”;


La mention suivante doit être écrite sur l’attestation de soins sur laquelle les prestations 102771 et/ou 102395 sont attestées, à côté du nom et du prénom du patient : « qui demande l’application du tiers payant ».

op het getuigschrift waarop de verstrekkingen 102771 en/of 102395 worden geattesteerd, vermeldt de huisarts naast de naam en de voornaam van de patiënt de volgende woorden: « die de toepassing van de derdebetalersregeling vraagt ».


a) l'étiquette des produits de chocolat contenant des matières grasses végétales en plus du beurre de cacao doit comprendre la mention suivante : " contient des matières grasses végétales en plus du beurre de cacao" qui doit attirer l'attention et être clairement visible.

a) het etiket van chocoladeproducten die naast cacaoboter ook andere plantaardige vetten dan cacaoboter bevatten moet duidelijk voorzien zijn van de volgende vermelding : " bevat naast cacaoboter ook andere plantaardige vetten" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nonobstant l’application d’autres prescriptions communautaires en matière de classification, d’emballage et de marquage de substances et de préparations dangereuses, l’emballage de telles substances et préparations doit comporter, de manière indélébile, la mention suivante : « Exclusivement destiné à des utilisateurs professionnels ».

Onverminderd de toepassing van andere communautaire voorschriften inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen en preparaten, dient op de verpakking van dergelijke stoffen en preparaten op leesbare en onuitwisbare wijze de volgende vermelding te worden aangebracht: „Uitsluitend bestemd voor gebruik door professionele gebruikers”.


1. Chaque dose individuelle de sperme est identifiée, le cas échéant, sous forme codifiée en reprenant les mentions suivantes : la date de la récolte du sperme, la race du donneur (maximum 3 caractères), l'identification du donneur, le nom ou le numéro d'agrément du centre de collecte d'où provient le sperme précédé de la lettre BN. Entre les indications doit se trouver un trait oblique qui délimite nettement chaque élément du marquage.

1. Iedere afzonderlijke dosis sperma is gemerkt, desgevallend in gecodificeerde vorm, met vermelding van: datum van winning van het sperma, ras van de donor (max. 3 kenletters), identificatie van de donor, naam of erkenningsnummer van het spermacentrum waarvan het sperma afkomstig is voorafgegaan door een B. Tussen elke indicatie staat een schuine streep die duidelijk elk onderdeel van de merking afbakent.


L’étiquette doit comprendre les éléments suivants : le nom, l’adresse et le numéro de téléphone du ou des fournisseurs, la quantité nominale de la substance ou du mélange dans l’emballage (uniquement si mis à la disposition du grand public), les identificateurs de produit (substance ou mélange) et le cas échéant : les pictogrammes de danger, les mentions d’avertissement, les mentions de danger, les conseils de prudence et des informations supplémentaires (article 25 du règ ...[+++]

Het etiket moet de volgende elementen bevatten: de naam, het adres en het telefoonnummer van de leverancier(s), de nominale hoeveelheid van de stof of het mengsel in de verpakking (enkel indien aangeboden aan het grote publiek), de productidentificatie (stof of mengsel) en desgevallend: de gevarenpictogrammen, de signaalwoorden, de gevarenaanduidingen, de veiligheidsaanbevelingen en bijkomende informatie (artikel 25 van de verordening).


Le Comité scientifique propose la formulation suivante : " … l'étiquette du lait cru destiné à la consommation humaine directe doit porter clairement la mention " porter à ébullition avant consommation" .

Het Wetenschappelijk Comité stelt volgende formulering voor: “…moet op het etiket voor rauwe melk bestemd voor rechtstreekse menselijke consumptie de vermelding ‘koken voor gebruik’ duidelijk worden vermeld”.


Sans préjudice des obligations d’étiquetage mentionnées ci-dessus, pour les produits contenant un OGM « vivant », le suivant est également d’application : Si le produit est ou contient un OGM “vivant” (p.ex. : maïs génétiquement modifié au rayon primeur ou dans une salade préparée) l’étiquetage ou la présentation du produit doit contenir la mention : “Ce produit contient des organismes génétiquement modifiés ” ou “ ce produit conti ...[+++]

Bovenop de hierboven vermelde etiketteringsvereisten geldt voor producten die een “levend” GGO bevatten eveneens het volgende : Als het product een “levend” GGO is of als het dat bevat (bv.: genetisch gemodificeerde maïs in de versafdeling of in een bereide salade), moet op het product de volgende aanduiding staan: “Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen” of “dit product bevat genetisch gemodificeerde maïs” (cf. art. 4.§6.a.&b. van de Verordening “GM Traceability” 6 ).


Interprétation : l’étiquetage des compléments alimentaires doit comporter des mentions suivantes :

Interpretatie: de etikettering van voedingssupplementen moet de volgende vermeldingen bevatten :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mention suivante doit ->

Date index: 2024-06-22
w