Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionnant une certaine déception » (Français → Néerlandais) :

Ceux-ci ont souvent débuté la narration de leur parcours professionnel en mentionnant une certaine déception ou insatisfaction à l’égard de leur formation initiale ou de l’exercice de leur profession (travail perçu comme trop routinier, exécutant, répétitif.).

Ze begonnen het relaas van hun professionele carrière vaak door te melden dat ze in zekere mate teleurgesteld of ontevreden waren over hun aanvankelijke opleiding of over de uitoefening van hun beroep (werk dat als te routinematig, uitvoerend, repetitief. wordt gezien).


β-bloquants (mentionnés dans certains manuels, mais peu documentés ce qui entrave l’évaluation de l’impact clinique du risque), digoxine (en cas de surdosage), solutions hyperosmolaires (mannitol, glucose), suxaméthonium

β-blokkers (vermeld in sommige handboeken, maar weinig documentatie om de klinische impact van het risico te evalueren), digoxine (bij overdosering), hyperosmolaire oplossingen (mannitol, glucose), suxamethonium


Initialement, on mentionne un certain nombre de services publics déjà actifs dans la collecte de données concernant les déterminants de la santé.

Initieel vermeldt men breed een aantal overheidsdiensten die reeds actief zijn op het vlak van de inzameling van gegevens over gezondheidsdeterminanten.


Antihistaminiques H. Les “ Résumés des Caractéristiques du Produit ” (RCP) de certaines spécialités à base de ranitidine ne mentionnent pour les enfants que la posologie en cas d’ulcère gastro-duodénal (sans limite d’âge).

H -antihistaminica. In de “Samenvattingen van de Kenmerken van het Product” (SKP’s) van een aantal specialiteiten met ranitidine wordt voor kinderen enkel een dosis vermeld voor gebruik bij maag- en duodenumulcus (geen leeftijdsgrens vermeld).


L’acupuncture et l’homéopathie sont les plus souvent citées, mais certains répondants ont également mentionné le recours à des kinésiologues, à des guérisseurs mystiques, etc. La biomédecine n’est jamais tout à fait absente de leurs itinéraires thérapeutiques, mais ils y recourent le plus souvent pour d’autres problèmes de santé que ceux qu’ils adressent aux praticiens alternatifs.

Acupunctuur en homeopathie worden het vaakst genoemd, maar sommige respondenten vermeldden ook kinesiologen, mystieke genezers, enz. Biogeneeskunde is nooit volledig afwezig in hun therapeutisch traject, maar ze gaan er vaak naartoe voor andere gezondheidsproblemen dan die waarvoor ze een beroep doen op alternatieve beoefenaars.


Dans les directives, il est mentionné qu’il convient en principe d’atteindre des valeurs tensionnelles inférieures à 140 mmHg pour la systolique, et à 90 ou 85 mmHg pour la diastolique; dans certains groupes de patients (diabétiques, patients atteints d’une affection rénale chronique), les valeurs tensionnelles à atteindre sont plus faibles (< 130 mmHg pour la systolique, et 85 ou 80 mmHg pour la diastolique).

In de richtlijnen staat dat in principe moet worden gestreefd naar bloeddrukwaarden lager dan 140 mmHg systolisch, en 90 of 85 mmHg diastolisch; bij bepaalde patiëntengroepen (diabetici, patiënten met chronisch nierlijden) worden lagere streefwaarden voorgesteld (< 130 mmHg systolisch, en 85 of 80 mmHg diastolisch).


Comme mentionné dans les Folia de novembre 2003 , l’intérêt de l’utilisation de cannabis dans la douleur et la spasticité en cas de sclérose en plaques repose surtout sur la recherche expérimentale, quelques cas isolés et certaines études à petite échelle ayant donné des résultats variables.

De interesse voor het gebruik van cannabis bij pijn en spasticiteit door multipele sclerose is, zoals vermeld in de Folia van november 2003 , vooral gebaseerd op experimenteel onderzoek, op enkele case-reports en op enkele kleinschalige studies met wisselende resultaten.


Pour les médicaments pour lesquels il existe des preuves ou de fortes suspicions d’un effet néfaste chez le nouveau-né, soit leur utilisation pendant la grossesse est contre-indiquée, soit les risques liés à la prise de ces médicaments sont mentionnés (par ex. le misoprostol, les IECA, les sartans, les estrogènes, les rétinoïdes, certains vaccins).

Voor de geneesmiddelen waarvoor er bewijzen of sterke vermoedens bestaan van een nadelig effect bij het ongeboren kind, wordt gebruik tijdens de zwangerschap gecontra-indiceerd, ofwel wordt gewezen op de risico’s ervan (b.v. misoprostol, de ACE-inhibitoren, de sartanen, de oestrogenen, de retinoïden, sommige vaccins).


� Comme mentionné dans les Folia de novembre 2003, l’intérêt de l’utilisation de cannabis dans la douleur et la spasticité en cas de sclérose en plaques repose surtout sur la recherche expérimentale, quelques cas isolés et certaines études à petite échelle ayant donné des résultats variables.

multipele sclerose is, zoals vermeld in de Folia van november 2003, vooral gebaseerd op experimenteel onderzoek, op enkele case-reports en op enkele kleinschalige studies met wisselende resultaten.


L’acétate de glatiramère L’acétate de glatiramère - mentionné auparavant sous le nom de copolymère 1- est un polypeptide synthétique présentant une certaine similitude avec la protéine basique de la myéline.

Glatirameeracetaat – vroeger aangeduid als copolymeer 1 – is een synthetisch polypeptide dat gelijkenis vertoont met het basisch proteïne van myeline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnant une certaine déception ->

Date index: 2023-12-23
w