Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentionné que cette action-engagement était " (Frans → Nederlands) :

Dans le rapport semestriel sur l’exécution de l’Avenant, il avait déjà été mentionné que cette action-engagement était réalisée.

In het kader van het semestrieel verslag over de uitvoering van de Wijzigingsclausule werd reeds gerapporteerd dat deze actie-verbintenis gerealiseerd werd.


- La nomenclature a été publiée au MB le 30 juillet 2009. La date limite de cette action-engagement était donc le 30 juillet 2011 ;

- Op 30 juli 2009 is de nomenclatuur gepubliceerd in het B.S. De streefdatum van deze actieverbintenis is dus 30 juli 2011.


Comme mentionné dans l’action-engagement 2 du texte de base du troisième Contrat d’administration, l’INAMI a élaboré un nouveau rapport intégré.

Zoals opgenomen in de tweede actie-verbintenis uit de basistekst van de derde bestuursovereenkomst, heeft het RIZIV een nieuw geïntegreerd rapport opgemaakt.


Quant au cadre réglementaire (action-engagement 1), cette action-engagement peut comporter plusieurs facettes, par exemple, rédiger un dossier pour l’organe de concertation, prévoir un cadre réglementaire pour les avis, élaborer la réglementation proprement dite, adapter la nomenclature, rédiger les conventions collectives et/ou les conventions individuelles, développer un cadre réglementaire pour la force probante, etc.

Wat het reglementair kader betreft (actie-verbintenis 1), kan deze actie-verbintenis uit verschillende onderdelen bestaan, bv. het opmaken van een dossier voor het overlegorgaan, het voorzien van een kader op vlak van de berichten, de eigenlijke reglementering, de aanpassing van de nomenclatuur, de opmaak van collectieve en/of individuele overeenkomsten, de uitwerking van een kader op vlak van bewijskracht, e.d.m.


Dans le cadre du présent Contrat d’administration, seule une action-engagement reste à réaliser, à savoir l’établissement d’un calendrier sur la base d’une étude de faisabilité pour la fin 2010 et ce, en vue d’informatiser la transmission des fiches des OA vers l’INAMI. Cette action-engagement n’a pas encore pu être réalisée, mais l’INAMI a - quant à lui - bel et bien pris toutes les mesures qui s’imposent.

In het kader van de huidige Bestuursovereenkomst is er nog één openstaande actieverbintenis, nl. het tegen einde 2010 opmaken van een planning, op basis van een haalbaarheidsstudie, met het oog op het informatiseren van de overdracht van steekkaarten van de VI naar het RIZIV. Deze actie-verbintenis kon nog niet gerealiseerd worden, maar door het RIZIV worden wel alle vereiste voorbereidingen getroffen langs haar kant.


L’action-engagement 1 - la rédaction d’une note de synthèse sur les informations fournies par l’instrument de suivi des paiements et perceptions - a été rédigée pour la première fois en 2006. Cette note est actualisée en 2007, action-engagement 2, et

De actie-verbintenis 1, de opmaak van een synthesenota over de informatie die is verstrekt door het instrument voor de follow-up van de uitbetalingen en inningen, is


Comme il est mentionné dans le rapport semestriel, mi-2008, on a élaboré une note qui jette les premières bases du développement structurel d’une fonction d’audit interne au sein de l’INAMI (action-engagement 2).

Zoals in het semestrieel verslag vermeld, werd midden 2008 een nota opgemaakt die een aanzet geeft voor de structurele ontwikkeling van een interne auditfunctie in het RIZIV (actie-verbintenis 2).


Cette matinée d’étude était destinée au réseau des conseillers en prévention du Comité d’action et était limitée à un groupe de 20 personnes.

Deze studievoormiddag was bestemd voor het netwerk van preventieadviseurs van het Actiecomité en was beperkt tot een groep van 20 personen.


Les chiffres des accidents du Fonds des Accidents du Travail (FAT) montrent que cette action était une réelle nécessité.

De ongevallencijfers van het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO) tonen aan dat deze actie meer dan nodig was.


Cette journée d’étude était réservée aux réseaux de conseillers en prévention dans le secteur privé et public de la région de Bruxelles-capitale (RBC) qui existe dans le giron du Comité d’action et pour des raisons pratiques, les participants étaient limités à 25.

Deze studiedag was voorbehouden aan de netwerken van preventieadviseurs in de privé-sector en openbare sector van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dat in de schoot van het Actiecomité bestaat en de deelnemers zijn om praktische redenen beperkt tot 25.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné que cette action-engagement était ->

Date index: 2021-02-13
w