Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépendance aux benzodiazépines
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «mesure aux benzodiazépines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




évaluation de la réponse aux mesures de thermorégulation

evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les agents inhibant certaines enzymes hépatiques (particulièrement le cytochrome P450) peuvent renforcer l’activité des benzodiazépines, ce qui s’applique également, bien que dans une moindre mesure, aux benzodiazépines qui sont uniquement métabolisées par la conjugaison.

Stoffen die een remmende werking hebben op bepaalde leverenzymen (met name cytochroom P450) kunnen de werking van benzodiazepinen versterken. In mindere mate is dit ook van toepassing voor benzodiazepinen die enkel gemetaboliseerd worden door conjugatie.


Ceci s’applique également dans une moindre mesure aux benzodiazépines métabolisées uniquement par conjugaison.

In mindere mate geldt dit ook voor benzodiazepinen die alleen gemetaboliseerd worden door conjugatie.


Cela s’applique aussi dans une moindre mesure aux benzodiazépines qui sont métabolisées seulement par conjugaison.

Dit geldt ook, in mindere mate, voor benzodiazepines die alleen door conjugatie gemetaboliseerd worden.


Cela s’applique également, mais dans une moindre mesure, aux benzodiazépines qui ne sont métabolisées que par conjugaison.

Dit geldt eveneens, maar dan in mindere mate, voor benzodiazepines welke enkel gemetaboliseerd worden via conjugatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette remarque s’applique également, bien que dans une moindre mesure, aux benzodiazépines qui sont uniquement métabolisées par conjugaison.

In mindere mate geldt dat ook voor benzodiazepines die alleen worden gemetaboliseerd door conjugatie.


Une rigidité musculaire peut apparaître, pouvant s’étendre aux muscles respiratoires thoraciques; elle peut être évitée par l’adoption des mesures suivantes : injection I. V. lente (habituellement suffisante pour les doses faibles), prémédication par des benzodiazépines et utilisation de myorelaxants.

Inductie van spierrigiditeit, die ook de ademhalingsspieren van de borstkas kan treffen, kan optreden, maar kan worden vermeden door de volgende maatregelen: trage i.v. injectie (volstaat gewoonlijk voor lagere doses), premedicatie met benzodiazepines en gebruik van spierontspanners.


Population pédiatrique Les benzodiazépines ne peuvent pas être administrés pour le traitement de l’insomnie aux patients de moins de 18 ans sans qu’on ait évalué avec précision dans quelle mesure ils sont nécessaires; la durée du traitement doit être la plus courte possible (voir rubrique 4.2).

Pediatrische patiënten Voor slapeloosheid mogen benzodiazepines niet aan patiënten jonger dan 18 jaar toegediend worden zonder een nauwgezette evaluatie van de nood ervan; de behandelingsduur dient zo kort mogelijk te zijn (zie rubriek 4.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure aux benzodiazépines ->

Date index: 2023-02-17
w