Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure conseil technique » (Français → Néerlandais) :

Au niveau du contenu, l’application informatique permettra de visualiser rapidement l’état d’exécution d’une mesure (Conseil technique, Commission de convention, Commission de contrôle budgétaire, Comité de l’assurance, Conseil général, Inspection des Finances, Avis du Budget, Conseil des Ministres, Conseil d’Etat, Publication au Moniteur belge,.).

Inhoudelijk zal de informaticatoepassing het mogelijk maken om snel weer te geven in welke fase van uitvoering een maatregel zich bevindt (Technische Raad, Overeenkomstencommissie, Commissie voor Begrotingscontrole, Verzekeringscomité, Algemene Raad, Inspectie van Financiën, Advies van FOD Begroting, Ministerraad, Raad van State, publicatie in het Belgisch Staatsblad,.).


Pour le Conseil Supérieur d'Hygiène, il semble indiqué qu'un groupe de travail technique soit rapidement constitué avec pour mission la préparation de la politique en quatre phases : (1) l'élaboration de normes techniques en matière de procédures d'entretien périodique des systèmes d'eau chaude dans les institutions visées, (2) la détermination de la périodicité des contrôles pour les différents types d'institutions en fonction du degré de risque et l'élaboration de normes techniques pour les contrôles périodiques et les prises d'échantillons, (3) l'élabo ...[+++]

Het lijkt de Hoge Gezondheidsraad aangewezen dat ter zake snel een technische werkgroep zou worden opgericht met een vierdelige beleidsvoorbereidende opdracht: (1) het uitwerken van technische normen inzake periodieke onderhoudsprocedures met betrekking tot de warmwatersystemen in de beoogde instellingen, (2) het bepalen van de periodiciteit van de controles voor de diverse types van instellingen volgens hun risicograad en het uitwerken van technische normen inzake deze periodieke controles en monsternames, (3) het uitwerken van technische normen inzake de remediërende maatregelen die moeten worden genomen bij overschrijding van de norm ...[+++]


Des mesures correctrices visent certaines prestations pour lesquelles il existe des dépassements budgétaires très importants, en attendant les mesures structurelles du Conseil Technique Médical.

Er worden corrigerende maatregelen genomen voor een aantal verstrekkingen waar er zeer belangrijke budgetoverschrijdingen zijn vastgesteld, in afwachting van de structurele maatregelen van de Technisch geneeskundige raad.


Ces mesures sont prises en attendant les mesures structurelles qui seront proposées par le Conseil technique médical.

Deze maatregelen worden genomen in afwachting van de structurele maatregelen die zullen worden voorgesteld door de Technisch geneeskundige raad.


[Le Conseil général détermine quels sont ces montants dans le courant du premier trimestre qui suit l'année pour laquelle l'objectif budgétaire global a été fixé sur base d'une comparaison des dates de mise en oeuvre des mesures ayant un impact financier positif telles qu'elles sont reprises, d'une part, dans l'objectif budgétaire global et telles qu'elles sont reprises, d'autre part, dans les estimations techniques revues prévues à l'article 38, aliné ...[+++]

[De Algemene Raad stelt deze bedragen vast in de loop van het eerste kwartaal volgend op het jaar waarvoor de globale begrotingsdoelstelling werd vastgesteld, op basis van een vergelijking van de toepassingsdata van maatregelen met een positieve financiële weerslag zoals die enerzijds opgenomen zijn in de globale begrotingsdoelstelling en zoals die anderzijds opgenomen zijn in de herziene technische ramingen zoals bepaald in artikel 38, vierde lid.


Cependant, vu les investissements financiers importants résultant de cette réforme et vu l’absence de budget disponible pour la concrétiser, le Conseil technique médical a opéré un choix en limitant l’exécution des mesures à 8 prestations.

Evenwel, gezien de belangrijke financiële investeringen die deze herziening met zich meebrengt en gezien het ontbreken van de nodige financiële middelen om ze te concretiseren, heeft de Technische Geneeskundige Raad ervoor gekozen om de uitvoering van de maatregelen tot 8 verstrekkingen te beperken.


N08/MS/00 Spécialistes – Revalorisation oncologues médicaux, hématologues, endocrinologues N08/MS/01 Rhumatologie – Consultation soins des arthrites N08/MS/02 Médecine interne – Nouvelle prestation première consultation «trouble shooting » N08/MS/03 Psychiatrie – Pédopsy – Augmentation du nombre de séances évaluation psy (code 109410) N08/MS/04 Psychiatrie – Pédopsy – Concertation pluridisciplinaire N08/MS/05 Psychiatrie – Multidisciplinaire + psychogériatrie + accueil en période de crise + SGA La Commission nationale médico-mutualiste charge le Conseil technique médical, pour au plus tard le 30.9.2008, de développer un en ...[+++]

N08/GS/05 Psychiatrie – Multidisciplinair + psychogeriatrie + crisisopvang + SGA De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen verzoekt de Technische geneeskundige raad om uiterlijk 30.9.2008 een geheel van voorstellen uit te werken inzake psychiatrie, meer bepaald wat de crisisopvang en het pluridisciplinair overleg in het ziekenhuis betreft, de toezichtshonoraria in Sp-psychogeriatrische dienst van algemene en categorale ziekenhuizen alsmede de honorering voor de verhoogde medische omkadering in intensieve behandeleenheden voor s ...[+++]


2. Le Conseil constate que jusqu’à ce jour, il n’existe pas encore d’administration compétente en matière de radiation nonionisante, qui puisse établir les modalités comme indiqué dans l’article 2 du projet; c’est à dire sur tous les énoncés techniques, les permis, les mesures et le contrôle.

2. De Raad stelt vast dat er nog steeds geen bevoegde administratie bestaat voor niet-ioneserende straling o.m. voor de specificatie van modaliteiten zoals in artikel 2 van het ontwerp is aangegeven; m.a.w. voor alle formuleringen, vergunningen, metingen en toezicht.


Cette mesure a fait l’objet de nombreuses discussions au sein d’un groupe de travail mis en place par le Conseil Technique Médical (CTM) de l’INAMI. Sur base de celles-ci, une proposition de modification de la nomenclature a été présentée et approuvée en plénière par le CTM le 18 mai 2010.

Een door de Technisch Medische Raad (TMR) van het RIZIV opgerichte werkgroep heeft dit initiatief verschillende keren besproken. Op basis daarvan werd een voorstel tot wijziging van de nomenclatuur gedaan, dat de voltallige TGR op 18 mei 2010 goedkeurde.


Outre plusieurs mesures particulières (dossier médical global, groupe de travail en rapport avec l’application des articles 139bis, 140 et 142 de la loi sur les hôpitaux, fonctionnement du Conseil technique médical (CTM), simplification de la prescription des médicaments, financement du fonctionnement des syndicats des médecins, remboursement expérimental des honoraires pour l’examen des patients dans le cadre du remboursement des médicaments d’Alzheimer), l’accord 2002 maintient, pour 2003, les mécanismes de l’ac ...[+++]

Naast verscheidene bijzondere maatregelen (globaal medisch dossier, werkgroep in verband met de toepassing van de artikelen 139bis, 140 en 142 van de ziekenhuiswet, werking van de Technische geneeskundige raad (TGR), vereenvoudiging van het voorschrijven van de geneesmiddelen, financiering van de werking van de artsenorganisaties, experimentele vergoeding van de honoraria voor het onderzoek van patiënten in het kader van de vergoeding van geneesmiddelen voor de ziekte van Alzheimer), behoudt het akkoord 2002 voor 2003 de mechanismen van het akkoord van 18 december 2000 met betrekking tot het sociaal statuut. Het bedrag wordt geherwaardee ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure conseil technique ->

Date index: 2022-08-15
w