Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "mesure doit donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toep ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogeen van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les bénéficiaires qui, sur la base de 2 mesures avec un intervalle de 15 jours minimum, bénéficient d’une intervention de l’assurance pour une période de 4 mois, la troisième mesure doit donc être effectuée avant la fin du délai octroyé de 4 mois afin de pouvoir poursuivre sans interruption l’oxygénothérapie dans le cadre de la présente convention.

Voor rechthebbenden voor wie de verzekeringstegemoetkoming, op basis van 2 metingen met een tussentijd van minimum 15 dagen, is toegekend voor een periode van 4 maanden, dient de derde meting bijgevolg te gebeuren voor de afloop van de toegekende termijn van 4 maanden om de zuurstoftherapie in het kader van deze overeenkomst zonder onderbreking te kunnen verder zetten.


Dans la mesure du possible, le médecin traitant doit donc introduire ses honoraires directement auprès de l’assurance responsable.

In de mate van het mogelijke moet de behandelende arts zijn honoraria dus rechtstreeks indienen bij de verantwoordelijke verzekering.


Dans la mesure où vous utilisez une attestation globale modèle D conformément à l’annexe 28 du Règlement des soins de santé du 28 juillet 2003, le signataire, qui doit être soit un médecin, soit un dispensateur de soins appartenant à la profession dont relèvent les prestations attestées, donc une sage-femme, certifie disposer de documents démontrant que les prestations ont été effectuées par le dispensateur de soins dont le nom figure en regard de chac ...[+++]

Voor zover u in overeenstemming met de bijlage 28 van de verordening geneeskundige verzorging van 28 juli 2003 een verzamelgetuigschrift van het model D gebruikt, verklaart de ondertekenaar, die ofwel een geneesheer moet zijn ofwel een zorgverlener die deel uitmaakt van het beroep waartoe de geattesteerde verstrekkingen behoren - een vroedvrouw dus, dat hij beschikt over documenten waaruit blijkt dat de verstrekkingen zijn verricht door de zorgverlener waarvan de naam naast elke verstrekking is vermeld.


La fidélité du patient est donc un élément favorable et la question s'est posée de savoir si elle doit résulter d'une mesure de fidélisation impliquant un choix préalable et induisant un avantage exclusif, ou si cette fidélité est spontanée et habituelle chez la majorité des assurés.

De trouw van de patiënt is dus een gunstig element en de vraag is gerezen of ze moet voortvloeien uit een maatregel inzake patiëntenbinding die een voorafgaande keuze impliceert en tot een exclusief voordeel leidt, dan wel of die trouw bij de meeste verzekerden spontaan en gewoon is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’une mesure préventive ou une information doit toucher le milieu des toxicomanes, le meilleur portier serait donc le pharmacien dont globalement l’attitude semble ouverte vis-à-vis de cette population.

Wanneer een preventieve maatregel of informatie het milieu van de toxicomanen moet bereiken, dan zal de beste persoon de apotheker zijn, die, globaal genomen, open staat tov deze groep.


recommandé dans la mesure où l’infection par le virus de l’hépatite B peut être sévère chez ces patients : la vaccination contre l'hépatite B doit donc être considérée au cas par cas par le médecin.

Patiënten met chronisch leverlijden of met een HIV-infectie of dragers van het hepatitis C-virus moeten niet uitgesloten worden voor vaccinatie tegen hepatitis B. Het vaccin kan worden aanbevolen omdat de infectie door het hepatitis B-virus bij deze patiënten zeer ernstig kan zijn: de vaccinatie tegen hepatitis B dient dus geval per geval door de arts te worden overwogen.


Les patients présentant une hépatopathie chronique ou une infection à VIH ou les porteurs du virus de l’hépatite C ne doivent pas être exclus d'une vaccination contre l'hépatite B. Le vaccin peut être recommandé dans la mesure où l’infection par le virus de l’hépatite B peut être sévère chez ces patients : la vaccination contre l'hépatite B doit donc être considérée au cas par cas par le médecin.

Patiënten met chronisch leverlijden of met een HIV-infectie of dragers van het hepatitis C-virus moeten niet uitgesloten worden voor vaccinatie tegen hepatitis B. Het vaccin kan worden aanbevolen omdat de infectie door het hepatitis B-virus bij deze patiënten zeer ernstig kan zijn: de vaccinatie tegen hepatitis B dient dus geval per geval door de arts te worden overwogen.


La lecture des études et de leurs conclusions doit donc tenir compte des différentes limitations, de la capacité du plan des études à les minimiser et de la manière dont les méthodes de mesure et l'interprétation des résultats en tiennent compte.

Bij lezing van de studies en van hun besluiten moet dus rekening houden met de verschillende vertekeningen, hoe deze zo klein mogelijk te houden en hoe ze te verrekenen in de meetmethodes en de interpretatie van de resultaten.


Lors de l’introduction dans des espaces confinés, on ne doit donc pas uniquement mesurer le taux d’oxygène ou la concentration en vapeurs explosives avec un explosimètre/oxygénomètre combiné, mais il y a aussi des situations, telles que celles abordées ci-dessus, où d’autres vapeurs, comme l’oxyde de carbone (CO), le dioxyde de carbone (CO), l’ammoniac (NH), le sulfure d’hydrogène (HS), etc. doivent être mesurées.

Bij het betreden van besloten ruimten dient men dus niet enkel het zuurstofgehalte of de concentratie van explosieve dampen te meten met een gecombineerde zuurstof-explosiemeter, maar er zijn ook situaties, zoals hierboven aangehaald, waar andere dampen, zoals koolmonoxide (CO), kooldioxide (CO), ammoniak (NH), waterstofsulfide (HS), enz. moeten gemeten worden.


Le personnel médical et paramédical doit donc être protégé dans la mesure du possible.

Het medisch en paramedisch personeel dient bijgevolg in de mate van het mogelijke te worden beschermd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure doit donc ->

Date index: 2021-11-12
w