Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure la commission devrait » (Français → Néerlandais) :

5.5 Dans quelle mesure la Commission devrait-elle directement intervenir

5.5 In hoeverre moet de Europese Commissie rechtstreeks betrokken worden


L'année 2011 a été consacrée à l'introduction d'un projet, l'étude d'une stratégie possible, la recherche de partenaires spécialisés dans la communication grand public (Chancellerie du Premier Ministre, Dircom) et le lancement d'une mesure zéro qui devrait permettre de mesurer les effets de la campagne.

In 2011 werd het project opgestart: een strategische studie, het zoeken naar partners die gespecialiseerd zijn in communicatiecampagnes naar het grote publiek (Kanselarij van de Eerste Minister, Dircom) en het lanceren van een nulmeting die moet toelaten om de effecten van de campagne te meten.


A la question de Monsieur Geldof afin de savoir dans quelle mesure la commission d’appel proposée sera différente d’une instance de sanction sur le terrain, le président répond que cette commission est composée des représentants de l’Agence (qui n’appartiennent pas à la DG Contrôle) et d’une personne de l’extérieur, en l’occurrence on pense à un magistrat.

Op de vraag van de heer Geldof in welke mate de voorgestelde beroepscommissie zal verschillen van een sanctionerende instantie op het terrein antwoordt de Voorzitter dat deze commissie is samengesteld uit vertegenwoordigers van het Agentschap ( niet behorend tot de DG Controle) en een externe, in voorkomend geval wordt voor de invulling gedacht aan een magistraat.


* La Commission devrait exploiter pleinement les mécanismes de financement du programme de santé (2008-2013) pour les réseaux, à savoir les subventions de fonctionnement, qui sont mieux adaptés à ce type d’activité, ainsi que les contrats de services pour les activités qui contribuent à l’élaboration de politiques.

* De Commissie moet de financiële mechanismen van het programma op het gebied van gezondheid (2008-2013) volledig gebruiken voor netwerken (d.w.z. exploitatiesubsidies) aangezien deze geschikter zijn voor dergelijke activiteiten, en dienstencontracten om activiteiten uit te voeren die tot de beleidsontwikkeling bijdragen.


* La Commission devrait remédier aux insuffisances constatées en matière de conception et de mise à exécution des projets:

* De Commissie moet zwakke punten in opzet en implementatie van projecten aanpakken door:


La Commission devrait être assistée par un comité consultatif de l'Union européenne sur les maladies rares (CCUEMR), chargé de la conseiller sur la mise en œuvre de la présente communication.

De Commissie moet worden bijgestaan door een Raadgevend EU-comité voor zeldzame ziekten (EUACRD), dat haar over de tenuitvoerlegging van deze mededeling adviseert.


Dans cette annexe, il est demandé d’appliquer un temps et une quantité exacte, mais la manière de mesurer ces paramètres devrait être indiquée.

In deze bijlage, wordt er gevraagd om correcte tijden en hoeveelheden toe te passen maar de manier waarop die parameters moeten worden gemeten, zou moeten worden vermeld.


Cette stratégie devrait comprendre des mesures de prévention des infections et de lutte contre celles-ci à l’échelon national ou régional et à l’échelon des établissements de soins, et prévoir des systèmes de surveillance, des programmes d’éducation et de formation du personnel de santé, des mesures d’information des patients et des travaux de recherche.

Die strategie moet maatregelen bevatten ter preventie en bestrijding van infecties op nationaal of regionaal niveau en op het niveau van zorginstellingen, alsook surveillancesystemen, de opleiding en scholing van gezondheidswerkers, informatie aan patiënten en onderzoek.


La Commission organise aussi régulièrement des exercices destinés à tester les plans de préparation européens et nationaux, afin notamment de vérifier si les autorités et institutions nationales sont en mesure de coopérer ensemble et avec la Commission pour échanger des informations dans l'éventualité d'une menace sanitaire qui évolue rapidement et qui touche en même temps plusieurs domaines de responsabilité.

De Commissie organiseert ook periodiek oefeningen om de EU- en nationale draaiboeken te testen en in het bijzonder de informatie-uitwisseling tussen de nationale instanties en de instellingen, onderling en met de Commissie, tijdens snel evoluerende bedreigingen voor de volksgezondheid die betrekking hebben op diverse bevoegdheidsdomeinen.


Au plus tard mi-2018, la Commission établit un rapport d’évaluation sur la réalisation des objectifs de chaque mesure (sous l’angle des résultats et de l’incidence), sur l’efficacité de l’utilisation des ressources et sur la valeur ajoutée européenne, en vue d’une décision de reconduction, de modification ou de suspension des mesures.

Uiterlijk midden 2018 stelt de Commissie een evaluatieverslag op over de realisatie van de doelstellingen van alle maatregelen (op het niveau van resultaten en gevolgen), de doeltreffendheid van de aanwending van de middelen en de Europese toegevoegde waarde, met het oog op een besluit over de verlenging, wijziging of schorsing van de maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure la commission devrait ->

Date index: 2022-12-15
w