Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesurer systématiquement la glycémie » (Français → Néerlandais) :

En effet, l'absence habituelle de symptômes cliniques dans le diabète de type 2 imposerait de mesurer systématiquement la glycémie sur un échantillon représentatif pour connaître cette prévalence.

De normale afwezigheid van klinische symptomen bij diabetes type 2 had immers tot gevolg dat de glycemie bij een representatieve steekproef systematisch moest worden gemeten om die prevalentie te kennen.


Article 3. Partant du consensus selon lequel la normoglycémie est l'objectif fondamental de tout traitement du diabète, afin de prévenir ou de ralentir ses complications, et que cet objectif, dans l'état actuel de la science et de la technologie médicales, peut être atteint chez le diabétique * qui est traité à raison de plusieurs administrations d'insuline par jour, en lui apprenant à adapter lui-même son traitement en fonction des mesures de glycémie qu'il effectue également régulièrement lui-même, on entend par autogestion au sens ...[+++]

Artikel 3. Vertrekkend van de consensus dat normoglycemie de doelstelling is van elke diabetesbehandeling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen, en dat dit doel, in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie, bij diabetici die met meerdere insulinetoedieningen per dag behandeld worden, kan bereikt worden door de patiënt zelf zijn behandeling te leren aanpassen aan door hem 1 zelf regelmatig uitgevoerde glycemiemetingen, dient onder zelfregulatie in de zin van onderhavige overeenkomst i ...[+++]


En ce qui concerne le bilan ÿ complet Ÿ (à savoir : hémoglobine, numération des globules rouges et hématocrite, numération des globules blancs, numération des plaquettes), la mesure de la glycémie, la mesure du taux de cholestérol, lÊexamen sérologique de détection du CMV, lÊexamen sérologique de détection de la toxoplasmose, le dépistage de lÊhépatite B, le dépistage du VIH, lÊexamen sérologique de détection de la rubéole, la culture dÊurine, le triple test, lÊéchographie, lÊamniocentèse et la cardiotocographie :

Wat betreft de „complet‰ (hiermee wordt bedoeld: hemoglobine, telling rode bloedcellen en hematocriet, telling witte bloedcellen, telling bloedplaatjes), de glycemiebepaling, de cholesterolbepaling, het serologisch onderzoek op CMV, het serologisch onderzoek op toxoplasmose, de opsporing van hepatitis B, de opsporing van HIV, het serologisch onderzoek op rubella, de urinecultuur, de tripeltest, de echografie, de amniocentese en de cardiotocografie:


Les examens pour lesquels nous disposons de données sont les suivants : le bilan sanguin ÿ complet Ÿ (à savoir : hémoglobine, numération des globules rouges et hématocrite, numération des globules blancs, numération des plaquettes), la mesure de la glycémie, la mesure du taux de cholestérol, lÊexamen sérologique de détection du CMV, lÊexamen sérologique de détection de la toxoplasmose, le dépistage de lÊhépatite B, le dépistage du VIH, lÊexamen sérologique de détection de la rubéole, la culture dÊurine, le triple test, lÊéchographie, lÊamniocentèse et la cardiotocographie.

De onderzoeken waarvoor we over gegevens beschikken, zijn de volgende: de „complet‰, de glycemiebepaling, de cholesterolbepaling, het serologisch onderzoek op CMV, het serologisch onderzoek op toxoplasmose, de opsporing van hepatitis B, de opsporing van HIV, het serologisch onderzoek op rubella, de urinecultuur, de tripeltest, de echografie, de amniocentese en de cardiotocografie.


Le forfait matériel couvre tout le matériel d’autogestion dont il est question à l’article 6 b de la présente convention et contient entre autre un glucomètre et un porte lancette, 150 tigettes pour la mesure de la glycémie et 100 lancettes.

Het materiaalforfait dekt al het zelfregulatiemateriaal bedoeld in artikel 6 b van de overeenkomst en omvat onder meer een glycemiemeettoestel en een lancettehouder, 150 strookjes voor het meten van de glycemie en 100 lancetten.


La mise au point, avec le patient et son médecin généraliste, de la stratégie qui doit conduire à l'autogestion (c.q. autosurveillance individuelle du diabète), l'apprentissage de la technique de mesure de la glycémie et des adaptations de thérapie y afférentes, le contrôle de ses connaissances et aptitudes et l'entretien de celles-ci constituent la mission de l'équipe de diabétologie.

Het uitwerken, samen met de patiënt en zijn huisarts, van de strategie die tot individuele diabeteszelfregulatie of diabeteszelfcontrole moet leiden, het aanleren van de techniek van de glycemiemeting en van de eraan verbonden therapieaanpassingen, het controleren van die kennis en vaardigheden en het onderhouden ervan vormen de opdracht van het diabetesteam.


c. Le volet « matériel » ne peut pas être dissociée de l'intervention « de rééducation » de l'équipe, à savoir l’éducation et l’accompagnement indispensables des patients et éventuellement (conformément à l’article 4, § 4) des tiers intéressés, afin de leur apprendre la technique de la mesure de la glycémie et des adaptations thérapeutiques y afférentes, de contrôler et d’entretenir ces connaissances.

c. Het instrumenteel luik mag niet los geschieden van de eigenlijke " revaliderende" tussenkomst van het team, met name het geven van de nodige educatie en begeleiding aan de patiënten en eventueel (conform artikel 4 § 4) aan de betrokken derden, teneinde hen de techniek van de glycemiemeting en van de eraan verbonden therapieaanpassingen aan te leren, die kennis te controleren en te onderhouden.


Par la présente, je sollicite une intervention dans le coût de l’autosurveillance de mon diabète, laquelle comprend la formation et l’accompagnement nécessaires à cet égard, les conseils diététiques utiles et le matériel d’autosurveillance (30 tigettes par mois, un appareil de mesure de la glycémie, 30 lancettes par mois et un portelancette).

Ik vraag hierbij een tegemoetkoming aan in de kosten van zelfcontrole van mijn diabetes, zelfcontrole die bestaat uit de nodige opleiding en begeleiding hiertoe, uit de nodige dieetadviezen en uit zelfcontrolemateriaal (30 strookjes per maand, toestel voor glycemiemeting, 30 lancetten per maand en een lancettehouder).


Une mesure de la glycémie à jeun a une sensibilité maximale de 81-88% et une spécificité maximale de 76-78% avec une valeur-seuil e de 86,4-88,2 mg/dl.

Een nuchter glycemie - bepaling heeft een maximale sensitiviteit van 81-88% en een maximale specificiteit van 76-78% bij een grenswaarde van 86.4-88.2 mg/dl.


un bénéficiaire du groupe 1 A effectue systématiquement moins de 160 mesures de glycémie par mois ;

een rechthebbende van groep 1 A systematisch minder dan 160 glycemiemetingen per maand verricht ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesurer systématiquement la glycémie ->

Date index: 2024-08-22
w