Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "mesurer votre dose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden v ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous devez en particulier informer votre médecin si vous prenez un des médicaments suivants : insuline ou sulfamide hypoglycémiant (comme le glimépiride ou le glipizide) – votre médecin pourra envisager de diminuer la dose afin d'éviter une diminution trop importante de votre taux de sucre dans le sang (hypoglycémie) médicaments utilisés pour réduire votre pression sanguine (anti-hypertenseurs), incluant les diurétiques (médicaments utilisés pour éliminer l'excès d'eau dans l’organisme), dans la ...[+++]

Vertel het in het bijzonder aan uw arts als u een van de volgende geneesmiddelen gebruikt: ● insuline of een sulfonylureumderivaat (zoals glimepiride of glipizide) – misschien wil uw arts de dosis verlagen om te voorkomen dat uw bloedsuikerwaarde te laag wordt (hypoglykemie) ● geneesmiddelen om uw bloeddruk te verlagen (antihypertensiva), waaronder vochtafdrijvende middelen (gebruikt om overmaat aan water uit uw lichaam te verwijderen, ook wel ‘plastabletten’ genoemd), aangezien dit middel uw bloeddruk eveneens kan verlagen doordat het overmaat aan water in het lichaam verwijdert.


Etape 16 : Mesurer la dose de votredicament préparé Votre médecin vous dira quelle dose de médicament vous devez utiliser.

Stap 16: Afmeten van de dosis van uw bereide geneesmiddel Uw arts zal u vertellen wat uw dosis van het geneesmiddel is.


Si vous recevez Votubia pour le traitement d'un SEGA associé à une STB, des analyses de sang à intervalles réguliers sont également nécessaires pour mesurer la quantité de Votubia dans votre sang, car cela aidera votre médecin à déterminer la dose de Votubia que vous devez prendre.

Als u Votubia krijgt voor de behandeling van SEGA samengaand met TSC, zijn regelmatige bloedtesten ook nodig om te meten hoe veel Votubia er in uw bloed zit, want dit zal uw arts helpen om te bepalen hoe veel Votubia u moet innemen.


Des analyses de sang sont nécessaires pendant le traitement par Votubia pour mesurer la quantité du médicament dans votre sang et savoir quelle est la dose quotidienne optimale pour vous.

Bloedtesten zijn nodig gedurende de behandeling met Votubia om de hoeveelheid Votubia in uw bloed te meten en de beste dagelijkse dosis voor u te vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre médecin demandera une analyse pour mesurer vos taux de cellules sanguines et déterminera quelle est la dose la plus adaptée pour vous, en particulier si vous présentez des problèmes de foie ou de reins.

Uw arts zal de hoeveelheid bloedcellen in uw lichaam meten en zal dan de beste dosering voor u bepalen, vooral als u lever- of nierproblemen hebt.


Si vous avez pris plus de Moxonidine Sandoz que vous n’auriez dû Si vous avez pris une dose trop importante, veuillez contacter immédiatement votre médecin, pharmacien ou le Centre Antipoisons (070/245.245) qui décidera des mesures à prendre.

Wat u moet doen als u meer van Moxonidine Sandoz heeft ingenomen dan u zou mogen Raadpleeg bij overdosering onmiddellijk uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245). Hij/zij zal beslissen welke verdere maatregelen moeten worden genomen.


Une seringue doseuse graduée de 10 ml est mise à votre disposition dans la boîte afin de mesurer avec précision la dose prescrite.

Een 10 ml doseerspuit met maatverdeling wordt in de verpakking meegeleverd om uw dosering nauwkeurig af te meten.


MESURES EN CAS D’UTILISATION DE TROP FORTES DOSES Avertissez immédiatement votre médecin ou appelez le centre Antipoison (070/245 245).

MAATREGELEN IN GEVAL VAN INNAME VAN TE GROTE HOEVEELHEDEN Verwittig onmiddellijk uw geneesheer of contacteer het Antigifcentrum (070/245 245).


Votre pharmacien doit vous informer comment mesurer la dose de médicament en utilisant la seringue graduée destinée à l’administration orale fournie dans chaque conditionnement.

Gebruiksinstructies Uw apotheker moet u advies geven over de manier waarop u het geneesmiddel moet afmeten met de orale doseerspuit die in de verpakking zit.


1. Mesurez : Vous pouvez mesurer votre dose en utilisant la seringue doseuse pour administration orale fournie.

U kan de dosis afmeten met de bijgeleverde doseerspuit voor orale toediening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesurer votre dose ->

Date index: 2022-10-11
w