Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «mesures contraceptives doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des mesures contraceptives doivent être prises à la fois chez les hommes et les femmes en cours de traitement et poursuivies chez les hommes au moins 6 mois après la fin du traitement (voir rubrique 4.6).

Anticonceptieve maatregelen dienen zowel door mannen als vrouwen te worden genomen tijdens de behandeling en door mannen gedurende ten minste 6 maanden na beëindiging van de behandeling (zie rubriek 4.6).


Des mesures contraceptives doivent être prises par les hommes et les femmes (voir rubrique 4.6).

Anticonceptieve maatregelen dienen te worden genomen door zowel mannen als vrouwen (zie rubriek 4.6).


Divers Des mesures contraceptives doivent être prises en cours de traitement et poursuivies au moins trois mois après la fin de la cure (voir paragraphe 4.6).

Others Anticonceptieve maatregelen dienen te worden genomen bij zowel mannen als vrouwen en voor minstens 3 maanden na stopzetten van de therapie (zie rubriek 4.6).


Dans le cas de troubles gastro-intestinaux sévères, il est possible que l’absorption soit incomplète des substances actives et d'autres mesures contraceptives doivent être prises.

In het geval van ernstige gastro-intestinale stoornissen, is het mogelijk dat de absorptie van de actieve ingrediënten niet volledig is en dienen er aanvullende anticonceptieve maatregelen te worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi bien lors d'utilisation par l'homme que par la femme, des mesures contraceptives doivent être prises pendant le traitement et pendant 3 mois après l'arrêt du traitement.

Zowel bij gebruik door de man als door de vrouw dienen tijdens de behandeling en gedurende 3 maanden na het staken van de behandeling contraceptieve maatregelen genomen te worden.


Dans le cas de troubles gastro-intestinaux graves, il est possible que l’absorption soit incomplète et que d’autres mesures contraceptives doivent être prises.

In het geval van ernstige gastro-intestinale stoornissen, is het mogelijk dat de absorptie niet volledig is en dienen er aanvullende anticonceptieve maatregelen te worden genomen.


Autres Des mesures contraceptives doivent être prises aussi bien par les hommes que par les femmes en cours de traitement et poursuivies chez les hommes au moins 6 mois après la fin du traitement (voir rubrique 4.6).

Overige Anticonceptieve maatregelen dienen zowel door mannen als vrouwen te worden genomen tijdens de behandeling en door mannen gedurende tenminste 6 maanden na beëindiging van de behandeling (zie rubriek 4.6).


Femmes en âge de procréer / contraception féminine et masculine Les femmes en âge de procréer doivent utiliser des mesures contraceptives durant le traitement et doivent immédiatement informer leur médecin si elles sont enceintes (voir rubrique 4.3.).

Vruchtbare vrouwen/Anticonceptie voor mannen en vrouwen Vruchtbare vrouwen dienen gedurende de behandeling anticonceptiemaatregelen te nemen en dienen onmiddellijk hun arts te informeren als ze zwanger worden (zie rubriek 4.3).


Des informations complètes sur le risque tératogène du thalidomide et sur les mesures contraceptives définies par le Programme de Prévention des Grossesses doivent être données par le médecin aux femmes en âge de procréer et, le cas échéant, aux hommes.

De arts dient aan vrouwen die zwanger kunnen worden volledige patiënteninformatie te verstrekken over de teratogene risico’s en de maatregelen ter voorkoming van zwangerschappen - zoals gespecificeerd in het Thalidomide Celgene programma voor zwangerschapspreventie - en, naar behoefte, dient de arts ook mannelijke patiënten voor te lichten.


Jusqu’à ce que de plus amples informations soient disponibles, les patients de sexe masculin désirant concevoir doivent arrêter Zavesca et continuer à prendre des mesures contraceptives fiables pendant les trois mois suivants.

Totdat nieuwe informatie beschikbaar is, moeten mannelijke patiënten met Zavesca stoppen en daarna nog 3 maanden betrouwbare anticonceptie toepassen voordat ze proberen een zwangerschap tot stand te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures contraceptives doivent ->

Date index: 2021-10-05
w