Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Vertaling van "mesurette par jour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diarrhée chronique et incontinence anale : La dose initiale est de 2 gélules, 2 comprimés orodispersibles ou 4 mesurettes par jour pour les adultes (4 mg), et de 1 gélule, 1 comprimé orodispersible ou 2 mesurettes par jour pour les enfants (2 mg).

Chronische diarree en anale incontinentie: De aanvangsdosis bedraagt 2 capsules, 2 orodispergeerbare tabletten of 4 doseerdoppen per dag voor volwassenen (4 mg) en 1 capsule, 1 orodispergeerbare tablet of 2 doseerdoppen per dag voor kinderen (2 mg).


1 à 2 mesurettes (5 ml/mesurette), 2 fois par jour.

1 à 2 maatjes (5 ml/maatje), 2 maal per dag.


Pour les patients traités par la dose supérieure de 400 mg (4 mesurettes) par jour, le traitement doit se limiter à 14 jours s’il n’y a pas de signes d’amélioration pendant cette période.

Voor patiënten die de hogere dosis van 400 mg (4 maatbekertjes) per dag gebruiken, mag de behandeling niet langer zijn dan 14 dagen, als er in deze periode geen tekenen van verbetering zijn.


Traitement de la varicelle et du zona : La dose recommandée est de : 1 comprimé de Zovirax 800 mg, 5 fois par jour toutes les 4 heures ou 2 mesurettes de 5 ml de suspension buvable, 5 fois par jour toutes les 4 heures.

Het behandelen van windpokken en zona: De aanbevolen dosering is: 1 tablet Zovirax 800 mg, 5 maal per dag om de 4 uur, of 2 maatlepels van 5 ml suspensie voor oraal gebruik, 5 maal per dag om de 4 uur'. s Nachts moet het geneesmiddel niet worden ingenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- 2 comprimés Zovirax 200 mg, 2 fois par jour toutes les 12 heures ou 1 mesurette de 5 ml de suspension buvable 2 fois par jour toutes les 12 heures. La durée du traitement sera déterminée par le médecin.

- 2 tabletten Zovirax 200 mg, 2 maal per dag om de 12 uur, of 1 maatlepel van 5 ml suspensie voor oraal gebruik, 2 maal per dag om de 12 uur.


- 1 comprimé de Zovirax 200 mg, 4 fois par jour toutes les 6 heures, ou 1 mesurette de 2,5 ml de suspension buvable 4 fois par jour, toutes les 6 heures, ou

- 1 tablet Zovirax 200 mg, 4 maal per dag om de 6 uur, of 1 maatlepel van 2,5 ml suspensie voor oraal gebruik, 4 maal per dag om de 6 uur, of


Traitement des infections dues au virus de l'herpès simplex (infections de la peau et des muqueuses, notamment herpès génital primaire et récidivant) : La dose recommandée est de : 1 comprimé de Zovirax 200 mg, 5 fois par jour toutes les 4 heures, ou 1 mesurette de 2,5 ml de Zovirax 400 mg/5 ml suspension buvable, 5 fois par jour toutes les 4 heures.

De aanbevolen dosering is: 1 tablet Zovirax 200 mg, 5 maal per dag om de 4 uur, of 1 maatlepel van 2,5 ml Zovirax 400 mg/5 ml suspensie voor oraal gebruik, 5 maal per dag om de 4 uur'. s Nachts moet het geneesmiddel niet worden ingenomen.


● ½ mesurette (= 62 mg), 4 fois par jour après les repas

● ½ maatlepeltje (= 62 mg), 4 maal per dag, na de maaltijd


En cas d’utilisation de miconazole gel oral chez les jeunes enfants de 6 mois à 2 ans, le gel doit être appliqué en très petites quantités, et la dose de 1,25 ml (¼ mesurette) de gel 4 fois par jour ne peut pas être dépassée.

Bij gebruik van miconazol orale gel bij jonge kinderen tussen 6 maanden en 2 jaar moet de gel in zeer geringe hoeveelheden aangebracht worden, en de dosis van 1,25 ml gel (¼ maatlepel) 4 maal per dag mag niet overschreden worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesurette par jour ->

Date index: 2023-09-01
w