Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesuré par la variation du score vdh-s » (Français → Néerlandais) :

Le traitement par infliximab a ralenti la destruction articulaire périphérique comparé au traitement par placebo à la semaine 24 du critère principal d’évaluation, mesuré par la variation du score vdH-S total modifié par rapport aux valeurs initiales (le score moyen ± SD a été de 0,82 ± 2,62 dans le groupe placebo contre -0,70 ± 2,53 dans le groupe infliximab ; p < 0,001).

De behandeling met infliximab verminderde de snelheid van progressie van perifere gewrichtsbeschadiging in vergelijking met de behandeling met placebo op het primaire eindpunt van week 24, zoals gemeten aan de hand van verandering ten opzichte van de uitgangssituatie van de totale gewijzigde vdH-S-score (gemiddelde ± SD-score was 0,82 ± 2,62 bij de placebogroep in vergelijking met -0,70 ± 2,53 bij de infliximabgroep; p< 0,001).


Dans le groupe infliximab, la variation moyenne du score vdH-S total modifié est restée inférieure à 0 à la semaine d’évaluation 54.

Bij de infliximabgroep bleef de gemiddelde verandering van de totale gewijzigde vdH-Sscore beneden 0 op het week 54-tijdpunt.


SEROQUEL XR aux doses de 150 mg et 300 mg/jour, administré en traitement adjuvant d’un traitement antidépresseur en cours (amitriptyline, bupropion, citalopram, duloxétine, escitalopram, fluoxétine, paroxétine, sertraline ou venlafaxine), s’est montré plus efficace que l’antidépresseur seul pour réduire les symptômes dépressifs, d’après la mesure de l’amélioration du score total MADRS (variation moyenne de 2 à 3,3 ...[+++]

SEROQUEL XR 150 mg en 300 mg/dag, toegediend als add-on therapie bij behandeling met een antidepressivum (amitriptyline, bupropion, citalopram, duloxetine, escitalopram, fluoxetine, paroxetine, sertraline of venlafaxine), waren beter dan behandeling met alleen een antidepressivum voor het verminderen van depressieve symptomen. Dit werd gemeten als een verbetering op de MADRS-totaalscore (verandering in kleinste kwadraten gemiddelde vs. placebo van 2 tot 3,3 punten).


Concernant les scores aux questionnaires ou aux examens, prélevés avant et après la rééducation interdisciplinaire spécifique en vue d’évaluer l’effet de la rééducation fonctionnelle, une analyse de la variance a été réalisée pour vérifier comment expliquer l’éventuelle variation entre les scores (si les scores moyens d’un même groupe de patients sont comparés à différentes périodes de mesure ...[+++]

Wat de scores op vragenlijsten of onderzoeken betreft, die vóór en ná de specifieke interdisciplinaire revalidatie zijn afgenomen om het effect van de revalidatie te evalueren, is bovendien een variantieanalyse (ANOVA) uitgevoerd om na te gaan waardoor de eventuele variantie tussen de scores (indien de gemiddelde scores van eenzelfde groep van patiënten op verschillende meetmomenten 45 en per centrum afzonderlijk vergeleken worden) verklaard kan worden.


Concernant les scores aux questionnaires ou aux examens, prélevés avant et après la rééducation interdisciplinaire spécifique en vue d’évaluer l’effet de la rééducation fonctionnelle, une analyse de la variance a été réalisée pour vérifier comment expliquer l’éventuelle variation entre les scores (si les scores moyens d’un même groupe de patients sont comparés à différentes périodes de mesure ...[+++]

Wat de scores op vragenlijsten of onderzoeken betreft, die vóór en ná de specifieke interdisciplinaire revalidatie zijn afgenomen om het effect van de revalidatie te evalueren, is bovendien een variantieanalyse (ANOVA) uitgevoerd om na te gaan waardoor de eventuele variantie tussen de scores (indien de gemiddelde scores van eenzelfde groep van patiënten op verschillende meetmomenten 45 en per centrum afzonderlijk vergeleken worden) verklaard kan worden.


Le critère primaire d’efficacité était un score polyvalent à deux composantes basé sur la somme des rangs des variations observées entre la baseline et la fin de l’étude dans la distance parcourue à pied pendant six minutes (test de marche de 6 minutes, également connu sous le nom de 6MWT) comme mesure de l’endurance et dans le pourcentage (%) de la capacité vitale forcée (CVF) prédite comme mesure de la fonction pulmonaire.

Het primaire werkzaamheidseindpunt was een uit twee onderdelen samengestelde score gebaseerd op de som van de positie van de verandering vanaf de uitgangssituatie tot aan het eind van het onderzoek in de afstand die gedurende zes minuten kan worden gewandeld (6 minuten wandeltest of 6MWT) als maat voor uithoudingsvermogen, en een percentage voorspelde geforceerde vitale capaciteit (FVC) als maat voor de longfunctie.


Les critères d’évaluation secondaires, comme des variations du VEMS, score au questionnaire de qualité de vie, sensation subjective de dyspnée, ., ont montré, dans une mesure variable (avec une hétérogénéité entre les différents RCT), une supériorité statistique du traitement combiné.

Secundaire eindpunten zoals veranderingen in de ESW1, score op een vragenlijst over levenskwaliteit en subjectief gevoel van dyspnoe toonden in wisselende mate (met heterogeniteit tussen de verschillende RCT’s) statistische superioriteit aan voor de combinatietherapie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesuré par la variation du score vdh-s ->

Date index: 2023-07-16
w