Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Température centrale mesurée dans l'espace sublingual
Température centrale mesurée dans la région axillaire
Température centrale mesurée dans la région inguinale
Température centrale mesurée dans le rectum
Température centrale mesurée par voie vaginale
Température centrale mesurée à la membrane tympanique
Température centrale mesurée à la vessie

Traduction de «mesurée à l’état » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez 35 patients recevant une fois par jour 600 mg d’éfavirenz, la C max mesurée à l’état d’équilibre était de 12,9 ± 3,7 µM (29%) [moyenne ± écart type (ET) (coefficient de variation (%CV))], la C min mesurée à l’état d’équilibre était de 5,6 ± 3,2 µM (57%), et l’ASC de 184 ± 73 µMh (40%).

Bij 35 patiënten die eenmaal daags 600 mg efavirenz kregen, was de steady-state piekconcentratie (C max ) 12,9 ± 3,7 µM (29%) [gemiddelde ± standaarddeviatie (S.D.) (variatiecoëfficient (%CV))], de steady-state C min was 5,6 ± 3,2 µM (57%) en de AUC 184 ± 73 µMh (40%).


Après administration réitérée par voie orale d’emtricitabine à 20 patients infectés par le VIH, la C max mesurée à l’état d’équilibre était de 1,8 ± 0,7 µg/ml (moyenne ± ET) (39%CV), la C min mesurée à l’état d’équilibre était de 0,09 ± 0,07 µg/ml (80%) et l’ASC était de 10,0 ± 3,1 µgh/ml (31%) pour un intervalle de dose de 24 heures.

Na orale toediening van meerdere doses emtricitabine aan 20 met HIV geïnfecteerde patiënten was de steady-state C max 1,8 ± 0,7 µg/ml (gemiddelde ± S.D.) (39%CV),


Après application quotidienne de Testim 50 mg à des hommes hypogonadiques, les concentrations mesurées à l’état d’équilibre sont les suivantes : C moy à 365±187 ng/dl (12,7±6,5 nmol/l), C max à 538±371 ng/dl (18,7±12,9 nmol/l) et C min à 223±126 ng/dl (7,7± 4,4 nmol/l).

Na 50 mg Testim per dag bij hypogonadale mannen, bleek de C gem 365±187 ng/dl (12,7±6,5 nmol/l), bedroeg de C max 538±371 ng/dl (18,7±12,9 nmol/l) en was de C min 223±126 ng/dl (7,7± 4,4 nmol/l), gemeten bij steady state.


La prise orale de Pentasa 500 mg, comprimés à libération prolongée se traduit par une concentration intramuqueuse moyenne en 5- ASA de 25,7 ± 2,2 µg/kg (poids humide), mesurée à l'état d'équilibre au niveau de l'iléon terminal et dans le côlon.

Orale inname van Pentasa 500 mg, tabletten met verlengde afgifte, resulteert in een gemiddelde intramucosale 5-ASA concentratie van 25,7 ± 2,2 µg/kg (nat gewicht), gemeten bij steady state ter hoogte van het terminale ileum en in het colon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le 90 ème percentile de la concentration plasmatique du dabigatran, mesurée à l’état résiduel, était

bedroeg het 90 e percentiel van dalconcentraties dabigatran in plasma 67 ng/ml (gemeten op 20-28 uur na de vorige dosis) (zie rubrieken 4.4 en 4.9).


A l’état d’équilibre, les concentrations plasmatiques sont environ 7 fois supérieures aux concentrations mesurées après l’administration d’une dose unique de 2,5 mg, tandis qu’elles sont 1,5 à 2 fois supérieures aux valeurs à l’état d’équilibre estimées à partir des concentrations mesurées après l’administration d’une dose unique, ce qui indique une légère non linéarité de la pharmacocinétique du létrozole en cas d’administration quotidienne d’une dose de 2,5 mg.

De plasmaconcentraties tijdens de steady-state zijn ongeveer 7 maal hoger dan de concentraties die gemeten worden na een enkelvoudige toediening van 2,5 mg, terwijl ze ongeveer 1,5 tot 2 maal hoger zijn dan de steady-state waarden verwacht op basis van de concentraties die na een enkelvoudige toediening gemeten worden. Dit wijst op een lichte niet-lineariteit in de farmacokinetiek van letrozol bij een dagelijkse toediening van 2,5 mg.


Les concentrations plasmatiques à l’état stationnaire sont environ 7 fois supérieures à celles mesurées après une dose unique de 2,5 mg, alors qu’elles sont entre 1,5 et 2 fois supérieures aux valeurs d’état stationnaires prédites à partir des concentrations mesurées après administration d’une dose unique, ce qui suggère une légère non linéarité de la pharmacocinétique du létrozole après administration quotidienne de 2,5 mg.

Tijdens de steady-state zijn de plasmaconcentraties ongeveer 7 maal hoger dan de concentraties gemeten na een eenmalige dosis van 2,5 mg, en 1,5 tot 2 maal hoger dan de steady-state waarden die op basis van de na een eenmalige dosis gemeten waarden worden voorspeld. Hieruit blijkt dat de farmacokinetiek van letrozol na dagelijkse toediening van 2,5 mg niet geheel lineair verloopt.


Le tableau 4 montre une amélioration statistiquement significative des plaintes SFC mesurées (fatigue subjective, troubles de la mémoire ou de la concentration, fonctionnement physique) et de la qualité de vie (mesurée par le score “perception générale de son propre état de santé” du questionnaire).

Uit tabel 4 blijkt een statistisch significante verbetering van de gemeten CVS-klachten (subjectieve moeheid, geheugen- of concentratieproblemen, fysiek functioneren) én van de ervaren levenskwaliteit (gemeten via de score ‘algemene gezondheidsbeleving’ van de vragenlijst SF-36).


avec, en état stable, indiscutablement les caractéristiques d’un cœur pulmonaire chronique ou bien, en cas de doute, avec une pression artérielle pulmonaire moyenne (PAP) de ≥ 25 mm Hg mesurée par cathétérisme ou, à l’échographie doppler, une PAP systolique estimée de > 45 mm Hg

met, in stabiele toestand, onbetwistbaar de tekenen van chronisch cor pulmonale of, bij twijfel, met bij catheterisatie een gemiddelde druk in de arteria pulmonalis (PAP) van ≥ 25 mm Hg of met een bij dopplerechografie geraamde systolische PAP van > 45 mm Hg


et/ou, en état stable, présente indiscutablement les caractéristiques d’un cœur pulmonaire chronique ou bien, en cas de doute, présente une PAP moyenne de > 20 mm Hg mesurée par cathétérisme ou à l’échographie doppler une PAP systolique estimée de > 40 mm Hg. Pour chaque bénéficiaire ressortissant du 2) ou 3) le pneumologue ou, le cas échéant, le pédiatre de l’établissement a prescrit une oxygénothérapie au long cours à domicile d'au moins 15 heures par jour avec un débit d'au moins 1 litre par minute, à l'issue d'une épreuve d'oxygénothérapie brève ayant entraîné une hauss ...[+++]

Voor elke rechthebbende die onder 2) of 3) valt heeft de pneumoloog of, gebeurlijk, de kinderarts van de inrichting langdurige zuurstoftherapie thuis gedurende minimum 15 uur per dag en met een debiet van ten minste 1 liter per minuut voorgeschreven, na een korte zuurstoftherapieproef die een significante stijging van de Pa O2 zonder verergering van de hypercapnie tot gevolg had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesurée à l’état ->

Date index: 2022-03-29
w