Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettre au point des méthodes plus " (Frans → Nederlands) :

Il effectue des recherches en vue de mettre au point des méthodes plus rapides d’analyse pharmaceutique et de développement de nouveaux médicaments.

Het centrum doet onderzoek naar nieuwe en snelle methoden voor farmaceutische analyse en het ontwikkelen van nieuwe geneesmiddelen.


L’EMEA poursuivra les activités en cours dans certains domaines comprenant: le programme de l’UE pour réduire l’expérimentation sur les animaux et mettre au point des méthodes modernes d’évaluation de la sécurité des médicaments, la réduction du phénomène de résistance antimicrobienne, et l’évaluation des risques pour l’environnement liés aux médicaments.

Het EMEA continueert lopende activiteiten op onder meer terreinen als het EU-programma voor beperking van dierproeven en de ontwikkeling van moderne benaderingen van veiligheidsbeoordelingen van geneesmiddelen, minimalisering van het optreden van antimicrobiële resistentie en beoordeling van milieurisico’s voor geneesmiddelen.


mettre au point des méthodes pour l’identification et l’évaluation des nouveaux risques potentiels;

de laatste hand leggen aan de methoden om nieuwe potentiële risico’s in kaart te brengen en te evalueren;


Plus spécifiquement, ce workshop sera l’occasion de faire le point après la reprise des négociations « climat » à Bonn au mois de juin, et de mettre au point la stratégie européenne en vue des prochaines réunions, dont on espère qu’elles permettront d’aboutir à des progrès substantiels et des décisions concrètes lors de la Conférence de Cancun en décembre.

Deze workshop zal meer bepaald een gelegenheid zijn om een stand van zaken op te maken na de hervatting van de klimaatonderhandelingen in Bonn in juni en om de Europese strategie aan te passen met het oog op de volgende vergaderingen, waarvan men hoopt dat ze zullen leiden tot een aanzienlijke vooruitgang en concrete beslissingen tijdens de Conferentie van Cancun in december.


L'agronomie, la chimie et la pharmacologie ont permis, en progressant, de mettre au point des formes thérapeutiques et galéniques plus sûres, plus adaptées, et plus efficaces.

De agronomie, de chemie en de farmacologie hebben door hun vooruitgang gezorgd voor de ontwikkeling van de veiligste, de meest geschikte en de meest doeltreffende therapeutische en galenische vormen.


Les connaissances sur le rôle de la génétique dans la SEP permettront peut‑être de mettre au point des médicaments plus sûrs et plus efficaces, ce qui aidera les médecins à mieux répondre aux besoins non encore satisfaits de leurs patients et éventuellement à individualiser davantage les traitements.

Kennis over de genetische aspecten van MS kan helpen om veiligere en doeltreffendere geneesmiddelen te ontwikkelen, waardoor artsen in de toekomst de behandeling beter kunnen afstellen op de noden van de individuele patiënt.


mettre au point une stratégie européenne de gestion des risques (ERMS) pour des médicaments plus sûrs,

Ontwikkeling van een Europese strategie voor risicobeheer (European Risk Management Strategy


C’est une autre raison pour laquelle il importe de mettre au point des protocoles diagnostiques et thérapeutiques plus légers (mais effectifs) accélérant le passage des patients.

Ook om die reden is het belangrijk dat lichtere (doch effectieve) diagnostische en therapeutische protocollen ontwikkeld worden die de doorstroming van de patiënten versnellen.


Les méthodes les plus utilisées sont la méthode Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP) et la méthode Failure Mode and Effects Analysis (FMEA) (Whyte & Eaton, 2004).

De methodes die het meest worden gebruikt zijn de Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP) methode en de Failure Mode and Effects Analysis (FMEA) methode (Whyte & Eaton, 2004).


Malgré l’existence de certaines différences, ces sous-approches présentent plusieurs caractéristiques communes qui sont propres à la ‘famille expérientiellehumaniste’: elles sont axées sur le fonctionnement plus général de la personne (par opposition aux approches axées sur les symptômes) ainsi que sur ses possibilités de croissance positive; elles sont également axées sur le monde expérientiel subjectif du client comme point de vue central; elles mettent l’accent sur le rôl ...[+++]

Naast bepaalde verschillen vertonen deze subbenaderingen een aantal gemeenschappelijke identiteitskenmerken, eigen aan de ‘experiëntieelhumanistische familie’: een gerichtheid op het bredere functioneren van de persoon (versus symptoomgerichtheid) en op diens positieve groeimogelijkheden; een gerichtheid op de subjectieve belevingswereld van de cliënt als centrale invalshoek; het beklemtonen van de cruciale rol van de kwaliteit van de therapeutische relatie in het therapeutisch veranderingsproces; empathie als continu op de voorgrond staande fenomenologische methode ...[+++]; een hoge graad van persoonlijke aanwezigheid in de therapeutische ontmoeting; een werkalliantie met sterk egalitaire kleur; een mensbeeld waarin plaats is voor ‘een marge van vrijheid’ en voor zelfactualisatie en waarin het verlangen naar contact en verbondenheid als een wezenlijke behoefte wordt gezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre au point des méthodes plus ->

Date index: 2023-12-24
w