Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mg jour comme apport journalier complémentaire » (Français → Néerlandais) :

En l’absence d’études utilisant des doses d’apport supérieures, il semble actuellement raisonnable de proposer cette valeur de 10 mg/jour comme apport journalier complémentaire maximal en lutéine, dénué de tout risque pour la santé.

In afwezigheid van studies die hogere innamedosissen toepassen, lijkt het op dit ogenblik redelijk deze waarde van 10 mg/dag als maximale bijkomende dagelijkse inname van luteïne voor te stellen, die geen enkel risico voor de gezondheid inhoudt.


En ce qui concerne la lutéine, le Conseil estime qu’il est actuellement raisonnable de proposer une valeur de 10 mg/jour comme apport journalier complémentaire maximal en lutéine, dénué de tout risque pour la santé.

In verband met luteïne is de Raad van oordeel dat men redelijkerwijze een waarde van 10 mg/dag kan voorstellen als maximale bijkomende dagelijkse inname die geen risico voor de gezondheid inhoudt.


Dans des études plus récentes de supplémentation ou dans d’autres non reprises dans la compilation de Shao et Hatchkock (2006), qui visent essentiellement à mettre en évidence des effets favorables de la lutéine sur des paramètres de type biologique (biomarqueurs de la lutéine, effet antioxydant) ou clinique (protection contre la DMLA et la cataracte, acuité visuelle), les chercheurs spécialisés ont sélectionné comme apport journalier complémentaire en lutéine des doses de 6 mg (Bartlett et Eperjesi, 2007), 9 mg (Cardinault et al., 2003), 10 mg (Huang et al., 2008; Parisi et al., 2008; Khachik et al., 2006; Schalc ...[+++]

Recentere studies inzake supplementatie of andere studies die in de compilatie van Shao en Hatchkock (2006) niet vermeld staan, hebben voornamelijk tot doel gunstige effecten van luteïne op biologische (biomerkers van luteïne, antioxiderend effect) of klinische parameters (bescherming tegen LMD en cataract, oogscherpte) aan te tonen. Hierbij hebben gespecialiseerde onderzoekers de volgende dosissen gekozen als bijkomende dagelijkse inname van luteïne: 6 mg (Bartlett en Eperjesi, 2007), 9 mg (Cardinault et al., 2003), 10 mg (Huang et a ...[+++]


Les taux de calcium (12,5% de l'apport journalier recommandé) et de magnésium (33,3% de l'apport journalier recommandé) dans Becozyme contribuent à l'apport journalier recommandé, mais la prise de Becozyme comme seule source de calcium et de magnésium ne peut être considérée comme suffisante pour le traitement des carences en ca ...[+++]

Het calciumgehalte (12,5% van de aanbevolen dagelijkse hoeveelheid) en het magnesiumgehalte (33,3% van de aanbevolen dagelijkse hoeveelheid) in Becozyme dragen bij tot de aanbevolen dagelijkse hoeveelheid, maar de inname van Becozyme als enige bron van calcium en magnesium mag niet als voldoende worden beschouwd voor de behandeling van calcium- en/of magnesiumtekorten of voor de therapeutische functies van deze elementen.


Les risques liés à un apport trop élevé en cuivre (d’origine alimentaire ou provenant de suppléments), ont été récemment ré-évalués par l’EFSA (European Food Safety Authority, 2006) qui collationne des valeurs moyennes d’apports alimentaires en cuivre variant de 1,0 à 2,3 mg/jour pour les hommes et de 0,9 à 1,8 mg/jour pour les femmes dans un certain nombre de pays européens, c’est-à-dire p ...[+++]

depletierisico van de maternele reserves (die door de zwangerschap reeds gedeeltelijk werden gebruikt) te voorkomen. De risico’s met betrekking tot een te hoge koperinname (via de voeding of supplementen), werden recent door de EFSA (European Food Safety Authority, 2006) opnieuw geëvalueerd.


Apport en sodium Les patients prenant de l’oxybate de sodium recevront un apport journalier supplémentaire en sodium compris entre 0,82 g (pour une dose de 4,5 g/jour de Xyrem) et 1,6 g (pour une dose de 9 g/jour de Xyrem).

Gebruik van natrium Patiënten die natriumoxybaat gebruiken, hebben een extra dagelijkse inname van natrium die varieert van 0,82 g (voor een dosis van 4,5 g/dag Xyrem) tot 1,6 g (voor een dosis van 9 g/dag Xyrem).


Pour le D-glucuronolactone, le SCF confirme ses réserves dans le cadre d’un apport journalier chronique de 840 mg de produit (1,4 canette) et d’un apport aigu de 1.800 mg de produit (3 cannettes) via ce type de boisson et ce, tenant compte du fait que l’apport alimentaire naturel en D-glucuronolactone est de 1 à 2 mg/jour (SCF, 2003).

As regards D- glucuronolactone, the SCF confirms its reservations about a daily chronic intake of 840 mg of the product (1.4 can) and an acute intake of 1 800 mg of the product (3 cans) via this type of drink, taking into account that the natural intake of D-glucuronolactone via food amounts to 1 to 2 mg/day (SCF, 2003).


Au niveau européen, c’est en 1999 que le SCF (Scientific Committee on Food, 1999) a donné un premier avis concernant la caféine dans les boissons énergisantes et a conclu qu’un apport de 160 mg/jour par l’intermédiaire de cannettes contenant un niveau maximal de 320 mg/litre représente une contribution significative à l’apport journalier total en caféine.

Op Europees vlak heeft in 1999 het SCF (Scientific Committee on Food, 1999) een eerste advies verleend over cafeïne in energiedranken. Het is tot het besluit gekomen dat een inname van 160 mg cafeïne per dag via blikjes met een maximumgehalte van 320 mg/liter significant bijdraagt tot de totale dagelijkse cafeïne-inname.


Lapport journalier total en caféine a été calculé en additionnant les apports en caféine pour les différentes boissons par personne et par jour.

Om de totale inname van cafeïne per dag via dranken te berekenen, werden de cafeïne-innames voor de verschillende dranken per persoon per dag gesommeerd.


La candidature ne sera considérée comme complète que si les candidats apportent avec eux, le jour de l’entretien, des photocopies de toutes les pièces justificatives (diplômes, certificats, références professionnelles, courriers émanant des organes officiels de l’UE reconnaissant la validité de diplômes obtenus en dehors de l’UE, etc.), permettant de prouver qu’ils satisfont aux conditions d’admission.

De sollicitatie wordt pas als volledig beschouwd als de sollicitant op de dag van het gesprek fotokopieën meebrengt van alle ondersteunende documenten (diploma’s, certificaten, referenties, brieven van officiële EU-organen ter erkenning van niet- EU-diploma’s, enzovoorts) die nodig zijn om te bewijzen dat hij of zij aan alle toelatingsvoorwaarden voldoet.


w