Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Traduction de «mg jour si nécessaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le temps nécessaire pour atteindre le Nombre Absolu de Neutrophiles (NAN) supérieur à 0,5x10 9 /l a été de 21 jours (variant entre 12 et 47 jours) dans le cas des allogreffes et de 11 jours (variant entre 10 et 15 jours) dans le cas des autogreffes.

De tijd tot een absolute neutrofielentelling (ANC) hoger dan 0,5 x 10 9 /l was 21 dagen (spreiding 12 tot 47 dagen) bij de allogene patiënten en 11 dagen (spreiding 10 tot 15 dagen) bij de autologe patiënten.


Les prestations nécessaires à la reconstitution des séjours sont les prestations facturées pour les montants par jour de l’hôpital chirurgical de jour et de la partie variable de l’hospitalisation classique, ainsi que les forfaits pour hospitalisation (non chirurgicale) de jour (voir annexe 4 – liste à jour pour les années 2008-2009).

De verstrekkingen die nodig zijn om de verblijven te reconstrueren zijn de gefactureerde prestaties voor de bedragen per dag van het chirurgische daghospitaal of van de klassieke hospitalisaties, evenals de forfaits voor de (niet-chirurgische) daghospitalisatie (zie bijlage 4 – bijgewerkte lijst voor de jaren 2008-2009).


Le temps nécessaire pour atteindre le Nombre Absolu de Neutrophiles (NAN) supérieur à 0,5x10 9 /l a été de 13 jours (variant entre 9 et 29 jours) dans le cas des allogreffes (OMC-BUS 4) et de 10 jours (variant entre 8 et 19 jours) dans le cas des autogreffes (OMC-BUS 3).

De tijd tot een absolute neutrofielentelling (ANC) hoger dan 0,5x10 9 /l was 13 dagen (spreiding 9 tot 29 dagen) bij de allogene patiënten (OMC- BUS 4) en 10 dagen (spreiding 8 tot 19 dagen) bij de autologe patiënten (OMC-BUS 3).


Ces données indiquent qu’un ajustement de la dose n’est pas nécessaire lors de l’administration concomitante de paclitaxel et de carboplatine avec le sorafénib lorsque celui-ci est arrêté pendant trois jours (deux jours précédant l’administration du paclitaxel/Carboplatine et le jour de l’administration).

Deze gegevens wijzen erop dat er geen noodzaak is voor een dosisaanpassing als paclitaxel en carboplatine gelijktijdig worden toegediend met sorafenib met een onderbreking van 3 dagen in het toedieningsschema van sorafenib (twee dagen vóór en op de dag van de toediening van paclitaxel/carboplatine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce type d’entretien, il y a toujours un risque que les personnes participantes donnent une réponse correspondant à ce qu’elles croient être attendu (désirabilité sociale), même si cela ne correspond pas nécessairement à la pratique de tous les jours.

Bij dit soort interviews bestaat er altijd een risico dat de respondenten sociaal aanvaarde antwoorden geven, die niet noodzakelijk overeenkomen met de werkelijke dagelijkse praktijk.


Depuis lors, cette méthodologie a évolué et une mise à jour est devenue nécessaire.

Sindsdien evolueerde deze methodologie en werd voor verschillende onderwerpen een update nodig.


Pour 818 cas (128 en USI), il a été possible d’analyser le coût total dans la perspective du payeur des soins de santé. Ce montant est en moyenne de 39 196 euros pour les séjours incluant une admission en USI (durée moyenne du séjour : 56 jours, soit 700 euros par jour) et 22 339 euros pour les séjours hors USI (durée moyenne du séjour : 45 jours ou 496 euros par jour).

Analyse van de gezondheidszorgkosten van het ziekenhuisverblijf was mogelijk voor 818 gevallen, waarvan 128 IZ verblijven: gemiddeld € 39 196 voor verblijven inclusief IZ (gemiddelde opnameduur 56 dagen of € 700 per dag) en € 22 339 voor niet-IZ verblijven (gemiddelde opnameduur 45 dagen of € 496 per dag).


Les analyses de sensibilité ont par la suite révélé que nos estimations étaient sensibles à la variable ‘durée de l’infection’ à l’époque de l’étude de prévalence : l’allongement de la durée du séjour varie en moyenne de 0,8 jour lorsque la période au cours de laquelle on suppose que l’IN est en cours présente un écart d’un jour en plus ou en moins par rapport à l’hypothèse actuelle de 5 jours pour la majorité des IN (2,5 jours pour les infections du tractus urinaire).

Sensitiviteitsanalyses toonden verder aan dat de resultaten gevoelig zijn voor de variabele ‘geschatte duur van de lopende infectie’ op het tijdstip van de puntprevalentie studie: de opnameduurverlenging varieert met 0,8 dagen als de duur van de bestaande infectie bij de meting met 1 dag varieert rond de aanname van 5 dagen (of 2,5 dagen voor UTIs).


En raison des preuves limitées qui existent actuellement, des recherches complémentaires sont nécessaires au sujet des besoins et à de la satisfaction des patients à l’HJG, des moyens nécessaires, du coût pour le patient, du rôle du médecin généraliste, etc.

Er is bijkomend onderzoek nodig naar de behoeften en de tevredenheid van de patiënten, de noodzakelijke middelen, de kosten voor de patiënten, de rol van de huisarts,enz.


Ce planning fera partie de la fiche de projet et portera l’attention nécessaire sur les différents groupes-cibles, les différents types de messages à diffuser et sur les matériaux et canaux de communication nécessaires.

Deze planning zal deel uitmaken van de projectfiche en zal oog hebben voor de verschillende doelgroepen, de verschillende (types) boodschappen en de nodige communicatie-dragers en –kanalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mg jour si nécessaire ->

Date index: 2022-09-18
w