Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Vertaling van "mg jour sur l’intervalle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot diss ...[+++]


Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen








processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le délai médian d’obtention de la MaHR chez les patients atteints de LMC-PA, de LMC-PB et de LAL Ph+ était respectivement de 21 jours (intervalle : 12 à 176 jours), 29 jours (intervalle : 12 à 113 jours), et 20 jours (intervalle : 11 à 168 jours).

De mediane tijd tot MaHR was bij patiënten met AP-CML, BP-CML en Ph+ ALL respectievelijk 21 dagen (bereik: 12 tot 176 dagen), 29 dagen (bereik: 12 tot 113 dagen) en 20 dagen (bereik: 11 tot 168 dagen).


La durée médiane de la MaHR, dans le cas des patients atteints de LMC-PA (durée médiane du traitement : 446 jours), de LMC-PB (durée médiane du traitement : 89 jours) et de LAL Ph+ (durée médiane du traitement : 81 jours), a été estimée respectivement à 11,8 mois (intervalle : 1,2 à 21,5+ mois), 4,7 mois (intervalle : 1 à 19,6+ mois), et 3,2 mois (intervalle : 1,8 à 13,8+ mois).

De mediane duur van MaHR werd voor AP-CML- (mediane behandelingsduur: 446 dagen), BP-CML- (mediane behandelingsduur: 89 dagen) en Ph+ ALL-patiënten (mediane behandelingsduur: 81 dagen) geschat op respectievelijk 11,8 maanden (bereik: 1,2 tot 21,5+ maanden), 4,7 maanden (bereik: 1 tot 19,6+ maanden) en 3,2 maanden (bereik: 1,8 tot 13,8+ maanden).


Programme de traitement : 4 administrations à 1 semaine d’intervalle (jour 0, jour 7, jour 14, jour 21) suivies de 2 administrations à 2 semaines d’intervalle (jour 35, jour 49).

Behandelingsduur: 4 behandelingen met een interval van 1 week (dag 0, dag 7, dag 14, dag 21), gevolgd door 2 behandelingen met een interval van twee weken (dag 35, dag 49).


Parmi les sujets atteints de thrombopénie comme effet indésirable, le délai médian d'apparition du premier événement était de 28 jours (intervalle : 1 à 968 jours) et la durée médiane par événement de 14 jours (intervalle : 1 à 666 jours).

Onder de patiënten met trombocytopenie als bijwerking bedroeg de mediane tijd tot het eerste voorval 28 dagen (bereik: 1 tot 968 dagen) en de mediane duur per voorval was 14 dagen (bereik: 1 tot 666 dagen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La durée médiane d'un événement était de 15 jours (intervalle : 1 à 336 jours), et de 14 jours (intervalle : 1 à 595 jours) pour l’ALAT et l'ASAT respectivement.

De mediane duur van een voorval was 15 dagen (bereik: 1 tot 336 dagen), en 14 dagen (bereik: 1 tot 595 dagen) voor respectievelijk ALAT en ASAT.


Le délai médian d'apparition du premier événement était de 56 jours (intervalle : 2 à 840 jours) et la durée médiane par événement de 14 jours (intervalle :1 à 454 jours).

De mediane tijd tot het eerste voorval bedroeg 56 dagen (bereik: 2 tot 840 dagen) en de mediane duur per voorval was 14 dagen (bereik: 1 tot 454 dagen).


Parmi les patients, le délai médian d'apparition du premier événement était de 28 jours (intervalle : 1 à 1 658 jours) et la durée médiane par événement était de 12 jours (intervalle :1 à 502 jours).

Onder deze patiënten bedroeg de mediane tijd tot het eerste voorval 28 dagen (bereik: 1 tot 658 dagen) en de mediane duur per voorval was 12 dagen (bereik: 1 tot 502 dagen).


- concernant le séjour hospitalier: type, catégorie (à partir de 2008), année, mois et jour d'admission (précision du jour à partir de 2008), code de réadmission, année, mois et jour de sortie de l'hôpital (précision du jour à partir de 2008) et durée totale du séjour en jours, ainsi que le nombre de jours d’intervalle depuis la dernière date de sortie

- met betrekking tot ziekenhuisverblijf: type, categorie (vanaf 2008), opnamejaar, - maand en –dag (dagprecisie vanaf 2008), code heropname, ontslagjaar, maand en –dag (dagprecisie vanaf 2008) en totale verblijfsduur in dagen evenals het aantal intervaldagen sinds de laatste ontslagdatum


- par intervalle d’âge (voir tableau en annexe) et pour la première année de vie, les données spécifiques relatives à la mortalité post-néonatale (28 jours < x < 1 an) sont également requises ;

- per leeftijdsinterval (zie tabel in bijlage) en voor het eerste levensjaar waarbij specifiek ook gegevens over postneonatale sterfte (28 dagen < x < 1 jaar) vereist zijn;


Les cancers d'intervalle peuvent être des « faux négatifs » du dépistage (ils existaient déjà au moment du dépistage mais n’ont pas été identifiés - par une qualité moindre de la mammographie, par un manque d’expérience du radiologue, par une lecture imprécise, ... Les vrais cancers d’intervalle sont ceux qui sont effectivement apparus au cours de la période précitée.

Bij intervalkankers kan het gaan om “vals negatieve” resultaten van de screening (deze kankers waren reeds aanwezig op het ogenblik van de screening maar werden niet opgespoord omwille van een mammografie van minder goede kwaliteit, een gebrek aan ervaring van de radioloog, een onnauwkeurige interpretatie, … De echte intervalkankers zijn de kankers die effectief ontstaan zijn in de voormelde periode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mg jour sur l’intervalle ->

Date index: 2021-09-17
w