Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mieux les ressources » (Français → Néerlandais) :

Une nouvelle étude analysera et exposera la manière d’utiliser au mieux les ressources financières disponibles pour répondre aux besoins des personnes mentalement diminuées et fournira des données chiffrées sur le coût de la désinstitutionnalisation 39 .

Een nieuwe studie zal analyseren en uiteenzetten hoe met de huidige financiële middelen het best aan de behoeften van de gehandicapten kan worden tegemoetgekomen, en zal gegevens verschaffen over de kosten van deïnstitutionalisering 39 .


Evaluer les différentes recommandations envisageables afin d’utiliser au mieux les ressources limitées en composants sanguins en situation de crise consécutive à une pandémie grippale.

De verschillende aanbevelingen evalueren die kunnen worden overwogen om het beste gebruik te maken van de beperkte bronnen van bloedbestanddelen in geval van crisistoestand voortvloeiend uit een grieppandemie.


Gérer le plus efficacement possible les nombreux projets lancés chaque année en interne implique d’utiliser au mieux les ressources disponibles.

Een zo efficiënt mogelijk beheer van de vele projecten die elk jaar intern gestart worden, vergt een optimaal gebruik van de beschikbare middelen.


Afin d'utiliser au mieux les ressources affectées par la Fondation à cet appel à projets sociaux, le Conseil d'administration s'est assuré le concours d’un Conseil social.

Om de middelen die door de Stichting worden vrijgemaakt voor deze oproep voor sociale projecten zo optimaal mogelijk te benutten, doet de Raad van Bestuur een beroep op een Sociale Raad.


le renforcement du système européen de pharmacovigilance, afin d’utiliser au mieux les ressources et l’expertise scientifiques disponibles à l’échelle de l’UE.

Het zodanig versterken van het EU-systeem voor geneesmiddelenbewaking dat optimaal gebruik wordt gemaakt van de wetenschappelijke hulpbronnen en de expertise die op EU-niveau beschikbaar zijn.


Les compétences internes seront mieux enregistrées et répertoriées de façon à allouer les ressources de la manière la plus efficace et à organiser de façon plus systématique la transmission des compétences sans risque de perte.

De intern aanwezige competenties zullen beter in kaart worden gebracht zodat ze op de meest efficiënte manier kunnen worden ingezet, en om de overdracht ervan op meer systematische wijze te kunnen aanpakken, en te vermijden dat ze zouden verloren gaan.


La Communauté devrait s'efforcer de mieux coordonner les politiques et les initiatives au niveau communautaire, et de renforcer la coopération entre les programmes de l'Union afin de tirer le meilleur profit des ressources disponibles pour la lutte contre les maladies rares au niveau de la Communauté.

De Gemeenschap moet proberen het beleid en de initiatieven op EU-niveau beter te coördineren en de samenwerking tussen de EU-programma’s te versterken teneinde nog beter gebruik te maken van de middelen die op Gemeenschapsniveau voor zeldzame ziekten beschikbaar zijn.


Cette journée aura permis non seulement de faire un bilan de l’action politique à devoir mener dès 2011 et de la nécessaire cohérence à garantir à l’aube de nouveaux défis stratégiques et opérationnels tant au niveau de l’UE que du pays lui même mais aussi de mieux cerner les prochains enjeux dans les domaines de l’utilisation durable des ressources et de la promotion du maintien de la biodiversité.

Behalve de balans van de politieke actie vereist voor 2011 en van de nodige coherentie die aan de vooravond van nieuwe strategische en operationele uitdagingen zowel op niveau van de EU als van het land zelf moet worden verzekerd, heeft deze dag eveneens toegelaten de toekomstige uitdagingen af te bakenen in de domeinen van het duurzaam gebruik van de hulpbronnen en van de bevordering van het behoud van de biodiversiteit.


Ainsi, les médecins généralistes et les infirmiers, de par leurs visites à domiciles, constituent des personnes ressources essentielles pour mieux identifier les problèmes, en utilisant les structures déjà existantes.

De huisartsen en de verpleegkundigen, die huisbezoeken doen, zijn essentiële hulppersonen om de problemen beter te identificeren, door de bestaande structuren te gebruiken.


Afin de mener au mieux sa mission, le Centre de documentation scientifique de sigma-tau s'est équipé depuis plusieurs années d'un vaste éventail de ressources en informations, documentation et technologies qui sont mises à jour en permanence et peuvent fournir aux utilisateurs des informations et des services en temps réel.

Om deze missie zo goed mogelijk te kunnen volbrengen, voorziet het wetenschappelijk documentatiecentrum van sigma-tau zichzelf reeds jaren van een brede waaier aan informatie, documentatie en technologische bronnen die continu worden bijgewerkt en de gebruikers in real time informatie en diensten kunnen verschaffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux les ressources ->

Date index: 2023-08-16
w